Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Bitte übersetzen :( »
« Well, color him shocked ... (AE)    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Bitte übersetzen :(  
von Ceymi (DE), 2014-09-22, 19:34  like dislike  Spam?  
Ich möchte gerne einen Text an einen Englischen Support schreiben. Der Text lautet:
"Hallo, ich wollte mir gerade Schuhe bestellen und als ich meine Straße angeben wollte, stand das da "This address appears to be incomplete. Please verify all address fields." obwohl ich alles angegeben habe. Als ich auf "weiter" geklickt habe, stand das da "Your address did not have a match. Pick from the list below or Try Again
Thanks, but I'm sure this is my address"
Ist es schlimm, wenn meine Adresse nicht gefunden wird?"

Vielen Dank für die Übersetzung :)
Antwort: 
Siehe unten: Du musst auf die DEUTSCHE Webseite gehen!  #769558
anonymous, 2014-09-22, 19:50  like dislike  Spam?  77.10.26....
Antwort: 
von Ceymi (DE), 2014-09-22, 19:53  like dislike  Spam?  
 #769559
Ich bin auf der Deutschen Website. Die finden meine Straße nicht, dann habe ich eine andere Straße ausprobiert die in meiner nähe ist. Dann haben sie Das Polizei Revier, Platz der Luftbrücke gefunden. aber sonst nichts.
Antwort: 
von Windfall (GB), 2014-09-22, 19:59  like dislike  Spam?  
 #769560
Wahrscheinlich nicht. Wahrscheinlich wird im System angenommen, dass du in Grossbritannien oder in den USA wohnst. Da Programm hat wohl deine Adresse mit den Adressen aus diesen Laendern in einer Datenbank verglichen. Deine Adresse wurde nicht gefunden und du hast eine Meldung bekommen, um dir das zu erzaehlen.
Antwort: 
von Windfall (GB), 2014-09-22, 20:01  like dislike  Spam?  
 #769561
Ich habe gerade gesehen, dass du andere Adressen in Deutschland erfolgreich gefunden hast. Trotzdem ist es wahrscheinlich nicht schlimm, vorausgesetzt dass der Postbote bzw. Lieferant deine Strasse finden kann.
Antwort: 
von Ceymi (DE), 2014-09-22, 20:03  like dislike  Spam?  
 #769562
Hmm. Soll ich es dann einfach versuchen mit meiner Straße? Dann würde ich halt anklicken "ich bin mir sicher, dass dies meine Adresse ist"
Antwort: 
wenn du dich über einen Anonymisierungsserver (z.B. Tor oder JonDo) einloggst, ...  #769563
anonymous, 2014-09-22, 20:22  like dislike  Spam?  77.10.26....
... wirst du über irgendein anderes Netzwerk (wahrscheinlich im Ausland) umgeleitet und der Empfänger "sieht" dann eine ausländische IP.
Abhilfe: Anonymisierungsserver abschalten, eine direkte Verbindung wählen
Antwort: 
von Ceymi (DE), 2014-09-22, 20:27  like dislike  Spam?  
 #769564
Wie jetzt ? Meinst du damit, dass ich kein Anonymen Browser benutzen soll? Ich benutze im Moment Google Chrome im Standardmodus.
Antwort: 
von Windfall (GB), Last modified: 2014-09-23, 09:38  like dislike  Spam?  
 #769587
Hi, I was just trying to order some shoes and when I wanted to enter my address it said "This address appears to be incomplete. Please verify all address fields." even though I entered it all. When I clicked on "weiter" (next), it said "Your address did not have a match. Pick from the list below or Try Again
Thanks, but I'm sure this is my address". Is it bad if my address isn't found?

Wenn ich du waere, wuerde ich aber einfach auf Thanks, but I'm sure this is my address klicken.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten