Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 "Wobei" »
« He will eventually come back    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
http://contribute.dict.cc/?action=edit&id=296261  
von ddr (AT), 2014-11-05, 11:55  like dislike  Spam?  
Weiß jemand, ob man "sich ehelich trennen" kann bzw. konnte. Ich habe zwar "ehelich getrennt" und "eheliche Trennung" in älteren Texten gefunden, aber nirgends "sich ehelich trennen".
Antwort: 
Kenne ich nicht  #776075
von Nordic (DE), 2014-11-05, 12:41  like dislike  Spam?  
Das sind mir (ich geschieden, mein Mann geschieden) auch nicht aus dem juristischen Sprachgebrauch bekannte Begriffe. Es gibt das eheliche Güterrecht, die eheliche Abstammung und eheliche Kinder. In diesem Zusammenhang kenne ich das Wort.
Letzten Endes widersprechen sich ehelich und Trennung inhaltlich, weil ehelich immer auf die Ehe bezogen bedeutet.
Das müssen wirklich recht veraltete Begriffe sein.
Chat:     
von MichaelK (US), 2014-11-05, 12:47  like dislike  Spam?  
 #776079
There's an ehebezogene Trennung, which is a term sometimes used to differentiate a separation because of marital problems ("I'm moving out!") from a separation because of other circumstances ("fate"). Only the former qualifies as the legal Getrenntleben.

The "to separate [a married couple]" sounds as if a third person is separating a married couple. Not sure if this is the intent here.
Antwort: 
Ehe heißt ursprünglich Herkommen, Gesetz, Recht, Sitte - ehelich demnach gesetzlich, gesetzmäßig, rechtlich - ehehaft  #776113
von Proteus-, 2014-11-05, 16:01  like dislike  Spam?  193.83.1...
Antwort: 
sich ehelich trennen heißt also im ursprünglichen Sinn sich gemäß Recht und Sitte trennen  #776114
von Proteus-, 2014-11-05, 16:02  like dislike  Spam?  193.83.1...
Chat:     
von iriemonloggedout, 2014-11-05, 18:19  like dislike  Spam?  80.144.120....
 #776153
da muss dann aber ein dicker HInweis dazu...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten