Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei »
« Hey    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
on an "on demand" basis  
von Salit (UN), Last modified: 2015-01-21, 11:31  like dislike  Spam?  
Instead you live and learn together, pursuing questions and interests as they arise and using conventional schooling on an "on demand" basis, if at all.

Stattdessen leben Sie und erfahren zusammen,  verfolgen Interessen und stellen die Fragen, wenn sie entstehen und verwenden herkömmliche Schulbildung auf  Basis bezeichnet als "auf Verlangen"/auf ein "auf Verlangen" Basis , wenn überhaupt.

wie kann man im diesen Satz richtig "pursuing,using  " übersetzen? Kann man das durch Partizip Präsens schreiben? wie übersetzt Ihr " if at all" und was bedeutet das da? Danke sehr im Voraus.
Antwort: 
Unterricht nach Bedarf  #785494
von Dracs (DE), 2015-01-21, 11:34  like dislike  Spam?  
Antwort: 
...und verwenden herkömmliche Schulmethoden bei Bedarf, wenn überhaupt ??  #785495
von Lllama (GB/AT), 2015-01-21, 11:37  like dislike  Spam?  
Antwort: 
live and learn  #785498
von Ivy (DE), 2015-01-21, 11:48  like dislike  Spam?  
Stattdessen leben und lernen Sie zusammen / gemeinsam ...
Antwort: 
"on an 'on demand' basis" auch  #785548
von rabend (DE/FR), Last modified: 2015-01-21, 15:14  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung