Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Fertigungsstufen in einer Sequenz nach und nach... »
« was but one    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
cultural shift toward “child-centred” parenting  
von Salit (UN), 2015-02-02, 15:30  like dislike  Spam?  
It is education as pure experience – and, as such, the final and most extreme frontier in the broader cultural shift toward “child-centred” parenting.

Das ist eine Bildung als reine Erfahrung  - und, im eigentlichen Sinn, die letzte/endgültige  und äußerste/extreme Grenze in der breiteren kulturellen Verschiebung gegenüber der "kindzentrierten" Elternschaft.

Kann mir  jemand  sagen, ob meine Übersetzung  da passt? Danke mehrmals.
Antwort: 
Parenting her = Erziehung  #787517
von Lllama (GB/AT), 2015-02-02, 16:03  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von ddr (AT), 2015-02-02, 16:06  like dislike  Spam?  
 #787518
in der breiteren kulturellen Verschiebung in Richtung kindzentrierte Pädakogik.
Antwort: 
von Idea (GB), 2015-02-02, 16:15  like dislike  Spam?  
 #787527
4;Lllama
Viell. nicht her sondern hier. "her" antwortet auf  die Frage  "Wohin"
Chat:     
her ist ein der Eile geschuldetes Tippfehlerchen. ERGO FESTINA LENTE, Lllama!  #787530
von Proteus-, 2015-02-02, 16:19  like dislike  Spam?  62.47.207....
Chat:     
von Idea (GB), 2015-02-02, 16:27  like dislike  Spam?  
 #787534
4;Proteus
Und  wo kann man dieses "her" in dieser  Bedeutung finden und in welchem Wörterbuch  nachschlagen?
Antwort: 
Tippfehlerchen heißt, dass Lllama hier schreiben wollte, auf der Tastatur aber her produziert hat  #787539
von Proteus-, 2015-02-02, 16:30  like dislike  Spam?  62.47.207....
Antwort: 
It was a typo, but I actually wanted to write here. :-)  #787542
von Lllama (GB/AT), 2015-02-02, 16:36  like dislike  Spam?  
Here/hier - much of a muchness really ;-)
Chat:     
von Idea (GB), Last modified: 2015-02-02, 16:42  like dislike  Spam?  
 #787545
4;Proteus
Okay. Verstanden )).
Chat:     
von iriemonloggedout, 2015-02-02, 17:48  like dislike  Spam?  87.144.147....
 #787556
Fehler - chen ;-))

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten