Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 ein Satz aus dem Patenstreit »
« 'den falschen Zeitpunkt erwischen'    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Disclaimer Videogame / Verzichtserklärung Videospiel  
von coldcase (DE), Last modified: 2015-02-14, 07:58  like dislike  Spam?  
Ich brauche eine exakte Übersetzung dieses Textes. Please don't blame me =)

The content of this videogame is purely fictional, is not intended to represent or depict any actual event, person, or entity, and any such similarities are purely coincidental. The makers and publishers of this videogame do not in any way endorse, condone, or encourage engaging in any conduct depicted in this videogame.

This is my translation:
Der Inhalt dieses Videospiels ist frei erfunden und es wird nicht beabsichtigt Zusammenhänge oder Bezüge auf aktuelle Ereignisse, Personen, oder Objekte darzustellen. Jegliche Gemeinsamkeiten sind rein zufällig. Der Hersteller und Publisher dieses Spiels möchte in keiner Weise das im Videospiel gezeigte Verhalten unterstützen, billigen oder dazu ermutigen

Ist das richtig?
Antwort: 
oder so ...  #789138
von feeke (DE), Last modified: 2015-02-14, 08:10  like dislike  Spam?  
Alle Inhalte dieses Videospiels sind frei erfunden. Zusammenhänge oder Bezüge auf aktuelle Ereignisse, Personen, oder Objekte sind rein zufällig. Der Hersteller und Publisher dieses Spiels möchte in keinster Weise das im Videospiel gezeigte Verhalten unterstützen, billigen oder dazu ermutigen.
Antwort: 
translation complete, rep++  #789234
von coldcase (DE), 2015-02-14, 23:22  like dislike  Spam?  
Großartig übersetzt - vielen vielen Dank !
rep++

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten