Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Ideas needed »
« kann man das so sagen?    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
"IM TIMPEN"  
von JJMBallantyne, 2015-03-02, 15:48  like dislike  Spam?  174.35.223...
The meaning of the expression in CAPS here:

"Die zwei Stunden Fahrzeit vergingen im Fluge und mein Bewacher hätte bald das Aussteigen verpaßt, denn er hatte einen 'IM TIMPEN'."

Many thanks again for all the help you folks are providing.
Antwort: 
He was drunk.  #791357
von MichaelK (US), Last modified: 2015-03-02, 15:58  like dislike  Spam?  
Timpen is (or was) Noth German dialect for "tip" or "top," often used figuratively in the sense of "head." Compare with Der hat einen in der Krone.
Antwort: 
von Topdrive (DE), Last modified: 2015-03-02, 16:28  like dislike  Spam?  
 #791359
oder "einen im Tee". Auch das wird im nordeutschen Raum oft für "betrunken" oder "beschwipst" gebraucht.
Chat:     
JJM: Are you capitalizing or was the writer doing it?  #791363
von MichaelK (US), Last modified: 2015-03-02, 16:44  like dislike  Spam?  
The reason I ask: My father was a POW and was allowed to write one censored postcard every two months. He could not divulge his whereabouts to us. So what he did was this: He wrongly capitalized the first letter of certain words on his postcards ("Ich Hoffe, es geht Dir gut.") When you put all the wrong caps together, you got the name of the place in which he was held.
Chat:     
LINK - the trouble with dialect words, idioms and inflections is that general speakers of the language often cannot make head or tail of them  #791372
von Proteus-, 2015-03-02, 17:03  like dislike  Spam?  213.157.158....
Chat:     
JJM: Are you capitalizing or was the writer doing it?   #791394
von JJMBallantyne, 2015-03-02, 19:49  like dislike  Spam?  174.35.223...
I'm capitalizing.
Chat:     
Thanks, JJM.  #791401
von MichaelK (US), 2015-03-02, 20:25  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten