Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 einen ästereichen Baum »
« chambering    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
einen ästereichen Baum  
von valandk (IT/CA), 2015-04-16, 18:44  like dislike  Spam?  
Can anyone tell: how to render "einen ästereichen Baum" into English?

I tried "a tree full of asters" - but it makes no sense.

thanks.
Antwort: 
von ddr (AT), 2015-04-16, 18:49  like dislike  Spam?  
 #797129
Äste is the plural of Ast / branch.
ästereich: a tree with many branches (probably not the very best translation)
Chat:     
a tree with many branches  #797132
von valandk (IT/CA), 2015-04-16, 18:56  like dislike  Spam?  
Thank you, ddr: "a tree with many branches" is perfect.
Antwort: 
Aber es gibt doch einen Eintrag hier für astreich: knotted  #797134
von krautteich (DE), 2015-04-16, 19:46  like dislike  Spam?  
Chat:     
The original text  #797137
von valandk (IT/CA), 2015-04-16, 19:59  like dislike  Spam?  
Thank you, krautteich.  ddr's suggestion is right here:

"Überhaupt ist die herrschende Neigung zu innigen, freundschaftlichen Verbrüderungen durch das Band der Religion, des Ritterthumes, der Rechtpflege und der Poesie, ein schöner Zug des Mittelalters, und unsere Freimaurerbrüderschaft ist nur ein einzelner Zweig dieses ästereichen Baumes inniger, vertraulicher Geselligkeit."

(The dominant inclination to unite intimately, in friendly fraternization by the bond of religion, of chivalry, of the administration of justice and of poetry, is a beautiful feature of the Middle Ages in general, and our Masonic fraternity is only a single branch of this tree with many branches of more intimate, more confidential conviviality.)
Chat:     
von iriemonloggedout, 2015-04-16, 20:07  like dislike  Spam?  80.144.112....
 #797141
astreich - knotted, bedeutet lediglich, dass im Holz viel Astlöcher sind, hat nix direkt mit Bäumen zu tun
Chat:     
iriemonloggedout  #797146
von valandk (IT/CA), 2015-04-16, 20:32  like dislike  Spam?  
I am (as a non German-educated man) reluctant to contradict you.  However, here the talk is of a single branch (ist nur ein einzelner Zweig) of a multi-branched tree (dieses ästereichen Baumes).  Ddr’s suggestion: Äste is the plural of Ast / branch – appears quite sensible to me, especially in this context.
Chat:     
von iriemonloggedout, 2015-04-16, 22:02  like dislike  Spam?  80.144.112....
 #797150
oh it is. Sorry, I wasn't clear, I was referring to krautteich's comment. I suspect your text uses it in a figurative way, a branch (Ast) being only part of a whole tree, the whole thing.
Antwort: 
a many-branched tree  #797189
von Lisa4dict loggedout, 2015-04-17, 11:02  like dislike  Spam?  99.11.162....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten