Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 1 Jahr ihres Lebens »
« kaliber-groß    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
I swear  
von NoBe (DE), Last modified: 2015-05-04, 12:43  like dislike  Spam?  
Guten Morgen,

ich benötige mal wieder Hilfe;-) Er hat seinem Freund ein Geschenk gemacht, erwartet jetzt im Gegenzug auch etwas. Natürlich ist ihm jetzt nicht ganz wohl in seiner Haut. Auf einmal beginnt sein Freund jedoch zu grinsen und dann kommt eben dieser Ausdruck "I swear," he tutted good-naturedly as he pulled the cake closer to him and opened a drawer, pulling out a knife. "How big a piece do you want?"
Wie übersetze ich dieses "I swear"?

Danke für Eure Hilfe!
Antwort: 
ich schwöre ...  #799239
von sunfunlili (DE/GB), 2015-05-04, 09:56  like dislike  Spam?  
Antwort: 
"Großes Versprechen!" (nämlich, dass das Gegengeschenk noch kommen wird)  #799240
anonymous, 2015-05-04, 09:58  like dislike  Spam?  77.10.9....
Chat:     
von sunfunlili (DE/GB), 2015-05-04, 10:00  like dislike  Spam?  
 #799241
oder so ....  ;-))
Antwort: 
Passt nicht wirklich  #799248
von NoBe (DE), 2015-05-04, 10:35  like dislike  Spam?  
"I swear" sagt der, der ein Geschenk hatte, nicht der Beschenkte :-(

Würde "ich hätte drauf wetten können" (dass der andere eben kein Geschenk hat), passen? Oder "ich verfluche dich"? Ich sehe irgendwie keinen Zusammenhang, da der Satz nicht weitergeht.
Antwort: 
Isn't it just used as an exclamation here?  #799249
von Lllama (GB/AT), 2015-05-04, 10:39  like dislike  Spam?  
Antwort: 
ich schwöre ...    ??  etwas irritiert ....  aber es passt auch sorum .... ??  #799250
von sunfunlili (DE/GB), 2015-05-04, 10:45  like dislike  Spam?  
oder vielleicht     ich warn dich ... /  ich sag's ja ...   ??
Chat:     
von iriemonloggedout, 2015-05-04, 11:06  like dislike  Spam?  80.144.112....
 #799253
American English. Is used quite frequently, especially in songs..
https://ixquick.com/do/search?query=i%20swear%20songs&ext=safari
Antwort: 
von NoBe (DE), 2015-05-04, 12:45  like dislike  Spam?  
 #799269
In den Liedern kann es ja teilweise mit "ich schwöre" übersetzt werden, aber hier passt das so gar nicht.
Antwort: 
von iriemonloggedout, 2015-05-04, 13:34  like dislike  Spam?  80.144.112....
 #799273
manchmal ja, wobei das kein Mensch auf Deutsch so sagen würde; zumindest nicht heutzutage.

Ich stimme Lllama zu (zur Abwechslung mal ;-) ), das ist als allgemeiner Ausdruck zu verstehen. In etwa: Mensch! Ja so was! o.ä.
Antwort: 
In der Jugendsprache wird "Ich schwöre" unterschiedlich verwendet.  #799280
von migmag (DE), 2015-05-04, 14:13  like dislike  Spam?  
Antwort: 
agree with Lllama and iriemomloggedout  #799281
von Lisa4dict loggedout, 2015-05-04, 14:14  like dislike  Spam?  99.11.162....
Da soll mich doch gleich.  Jessas. Hol mich der Teufel.  Hol's der Teufel.  Himmel, Herrgott, ...
Na guck mal.  Na denn.  Sehn wir mal.

... or anything similar indicating surprise, often mixed with slight discomfort, disbelief or uncertainty.
Chat:     
zu "ich schwöre"  #799288
von iriemonloggedout, 2015-05-04, 15:34  like dislike  Spam?  80.144.112....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten