Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 sex expression »
« We wait for You    

English-German Translation of
Redewendung

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Redewendung  
von Adi007, 2015-06-19, 15:52  like dislike  Spam?  198.28.6...
wie übersetzt man: du bist mir zuvor gekommen?
Antwort: 
Zuvorkommen.  #805621
von Catesse (AU), 2015-06-19, 15:55  like dislike  Spam?  
See "zuvorkommen" in dict. (Written as one word.)
Antwort: 
von Adi007, 2015-06-19, 15:59  like dislike  Spam?  198.28.6...
 #805622
dann würde ich schreiben: you beat me to it? hört sich komisch an
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2015-06-19, 16:16  like dislike  Spam?  
 #805624
ist halt Englisch
Antwort: 
dict.cc: beat to the punch  #805627
von Dracs (DE), 2015-06-19, 16:25  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Kontext  #805637
von Sasso, 2015-06-19, 16:48  like dislike  Spam?  78.41.149....
Wenn du deinen konkreten Fall abschließend klären willst, musst du den näheren Kontext angeben.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung