Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 He dealt ill. »
« Ich habe Probleme beim übersetzen folgendes Sat...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
He dealt ill.  
von uffie (GH/KI), 2015-06-20, 21:49  like dislike  Spam?  
http://contribute.dict.cc/?action=edit&id=211646
http://contribute.dict.cc/?action=edit&id=211611&goback=2

One is under vote, the other one is suggested for deletion, but I'm not 100% sure about the third:

He dealt ill - er handelte ungerecht.

I believe it is incorrect but would ask your opinion. Thanks.
Antwort: 
sich benehmen, handeln (gut, schlecht)  #805789
von Wenz (DE), 2015-06-20, 22:42  like dislike  Spam?  
Hier ist eine Quelle: mittlere Spalte, S. 188, vorletzter Eintrag
https://books.google.de/books?id=H25eAAAAcAAJ&pg=PA188&lpg=...
Möglicherweise jedoch veraltet.
Antwort: 
Biblical reference.  #805793
von MichaelK (US), Last modified: 2015-06-20, 22:57  like dislike  Spam?  
Numbers 11:11, American Standard Version: And Moses said unto Jehovah, Wherefore hast thou dealt ill with thy servant?
4.Mose 11, Lutherbibel 1912: Und Mose sprach zu dem HERRN: Warum bekümmerst du deinen Knecht?
4. Mose 11, Textbibel 1899: Da sprach Mose zu Jahwe: Warum Iässest du es deinem Sklaven so übel ergehn?
Antwort: 
von uffie (GH/KI), 2015-06-21, 00:10  like dislike  Spam?  
 #805796
Many thanks Wenz and Michael.

"übel ergehen" would also be a version for schlecht behandeln.

Yes, it looks dated. And AFAIK there is no current usage for "deal well, deal badly" in the sense of sich benehmen either. Perhaps a "dated" would be ok? Not at all sure.
Chat:     
von MichaelK (US), Last modified: 2015-06-21, 01:31  like dislike  Spam?  
 #805798
4;uffie: If you go through all the different German Bibel translations, you would find a number of variants of übel ergehen. Perhaps even the ungerecht handeln above would turn up.
As a general observation: Quotes from the Bible are everywhere in English-language writing, including contemporary works. (Not sure how that compares to current German literature). So while dealing ill is dated as far as spoken usage is concerned, I wonder if any quote form the Bible shouldn't rather receive a tag indicating that origin. The user could decide if Biblical quotes are dated or not.
Antwort: 
von uffie (GH/KI), 2015-06-21, 01:08  like dislike  Spam?  
 #805800
good idea, I've entered it with a bib. tag
http://contribute.dict.cc/?action=edit&id=1293130&p=1&o...
Antwort: 
von ddr (AT), Last modified: 2015-06-21, 11:02  like dislike  Spam?  
 #805805
'es jdm. übel ergehen lassen' könnte man als ungefähres Synonym zu 'ungerecht behandeln' oder älter 'an jdm. unrecht handeln' betrachten.
'Übel ergehen' alleine bedeutet nur 'schlecht gehen', was wiederum als Drohung verwendet werden kann: 'Du machst das jetzt, oder es wird Dir schlecht gehen.' = ... 'oder du wirst bestraft'.
'(Moralisch) schlecht handeln', und  'unrecht handeln' sind von der Bedeutung her austauschbar, Frage ist nur, ob das Englische das bedeuten kann.
Mit bibl. hat es IMHO wenig bis nichts zu tun, zumindest in dem Sinn, in dem wir bibl. bisher verwendet haben, nämlich für Zitate, Namen und Begriffe, die nur in der Bibel - egal in welcher Übersetzung - vorkommen.
Antwort: 
von MichaelK (US), 2015-06-21, 11:44  like dislike  Spam?  
 #805812
4;ddr: I agree, I wasn't thinking straight. "He dealt ill" is not a biblical quote. Sorry for sowing confusion. I'm sure I'll reap the whirlwind.
Antwort: 
von uffie (GH/KI), Last modified: 2015-06-21, 11:57  like dislike  Spam?  
 #805815
how do I do a self-delete? This is leading nowhere.
Antwort: 
von uffie (GH/KI), 2015-06-21, 11:58  like dislike  Spam?  
 #805816
but, as ddr said, the question still remains: is dealing ill the same as behaving badly.
Antwort: 
von ddr (AT), 2015-06-21, 13:06  like dislike  Spam?  
 #805822
unrecht handeln is not necessarily the same as behaving badly, I believe, rather to  act wrong or unjust.
Antwort: 
von uffie (GH/KI), 2015-06-21, 13:24  like dislike  Spam?  
 #805823
4; ddr ich beziehe mich auf diesen Eintrag: http://contribute.dict.cc/?action=edit&id=211611&goback=2
Antwort: 
SEL-DEL  #805824
von Wenz (DE), 2015-06-21, 13:25  like dislike  Spam?  
Es ist der 2. Button von rechts
 Delete translation | Split Translation

Er wird funktioniert ebenfalls für Self-Delete.
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2015-06-21, 13:34  like dislike  Spam?  
 #805825
vielen Dank Wenz. Erledigt.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten