Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Dokumentensendung - könnte bitte jemand Korrekt... »
« Skol    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Bund bezeugen  
von melli66 (DE), 2015-06-26, 17:26  like dislike  Spam?  
„Es ist mir eine Freude, Euren Bund bezeugen zu dürfen. Viel zu wenig junge Leute gehen heutzutage einen Bund fürs Leben ein“

Kontext: ein Priester erklärt sich bereit, ein junges Paar zu vermählen.

Mein Versuch: Bear witness to your bond?

Thanks in advance!
Antwort: 
mein Versuch: to witness your bond / the act of your bonding  #806677
von Laura 1234, 2015-06-26, 21:44  like dislike  Spam?  93.219.22....
Bin allerdings selbst kein Muttersprachler...
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2015-06-26, 22:26  like dislike  Spam?  
 #806681
Bund der Ehe -  Bond of marriage
Antwort: 
to witness the wedding  #806686
von Proteus-, 2015-06-26, 22:59  like dislike  Spam?  194.118.124...
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2015-06-26, 23:31  like dislike  Spam?  
 #806694
just splitting hairs here. Shouldn't it be marriage as opposed to wedding?
Antwort: 
17:26  Kontext: ein Priester erklärt sich bereit, ein junges Paar zu vermählen  #806697
von Proteus-, 2015-06-26, 23:47  like dislike  Spam?  194.118.124...
Nach katholischer Auffassung spenden die Brautleute einander das Sakrament der Ehe, bezeugt vom Priester.
Chat:     
von MichaelK (US), 2015-06-26, 23:58  like dislike  Spam?  
 #806701
Die ganze Sache spielt sich doch aber auf einem anderen Planeten ab, oder? Natürlich kann auch dort die katholische Kirche Fuß gefasst haben. Alles ist möglich in Zukunftsromanen.
Chat:     
Protestanten sehen die Ehe (weltlich Ding) als bürgerlichen Vertrag. Dann wäre ein Priester genauso ein Vertragszeuge wie ein Laie.  #806702
von Proteus-, 2015-06-27, 00:05  like dislike  Spam?  194.118.124...
Chat:     
Ah ja.  #806703
von MichaelK (US), 2015-06-27, 00:11  like dislike  Spam?  
Na dann: Alles Gute dem frischvermählten Paar.
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2015-06-27, 00:30  like dislike  Spam?  
 #806705
vielleicht war der Autor katholisch?
Chat:     
von MichaelK (US), Last modified: 2015-06-27, 00:58  like dislike  Spam?  
 #806708
Er wurde in Aalen (Württemberg) geboren. Hats da Katholiken?   :-)
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2015-06-27, 01:02  like dislike  Spam?  
 #806711
Baden-Württemberg ist gemischt. Die Schwaben sind schlau, so haben sie sowohl die evangelischen wie auch die katholischen Feiertage ;-)
Chat:     
:-)  #806712
von MichaelK (US), 2015-06-27, 01:49  like dislike  Spam?  
Antwort: 
officiate your wedding  #806723
von Lisa4dict loggedout, 2015-06-27, 07:44  like dislike  Spam?  99.11.162....
unite you in marriage
Antwort: 
Ich danke euch allen!  #806736
von melli66 (DE), 2015-06-27, 10:47  like dislike  Spam?  
Ja, die Geschichte spielt sich im Mittelalter auf einem anderen Planeten ab. Dort glauben die Leute an eine Gottheit namens Ama.
Chat:     
Gottheiten nams Ama gibt es auch auf diesem Planeten. Die folgenden z. B.     #806757
von rabend (DE/FR), 2015-06-27, 13:40  like dislike  Spam?  
Wikipedia(DE): Iranische_Mythologie
Ama; Gottheit des Mutes und der Kraft; im Avesta sowie in der Pahlavi-Literatur; erscheint häufig gemeinsam mit Verethragna

http://www.goddess-guide.com/sumerian-goddesses.html
Ama -Arhus Fertility Goddess also known as Amat- Ama Arhus.

Wikipedia(EN): A-Ma_Temple
Chat:     
Danke für diesen Hinweis!  #806761
von melli66 (DE), 2015-06-27, 14:05  like dislike  Spam?  
Das ist ja interessant. Möglicherweise gibt es dann auch Ximon, Amas Gegenspieler (so eine Art Teufel).
Werde mich diesbezüglich bei Gelegenheit kundig machen :)

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten