Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 ...are crossing form the same road »
« Warum ist +Funkloch > not-spot+ (UK) trotz des ...    

English-German Translation of
Probleme beim Übersetzen

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Probleme beim Übersetzen  
von Azrael16 (UN), 2015-07-02, 09:44  like dislike  Spam?  
your chemistry teacher was a dick.

Ich habe einige Übersetzungen für das Wort dick gefunden angefangen bei Dödel bis sagen wir es mal so männliches Geschlechtsteil, aber das kann doch nicht sein oder?
Antwort: 
Please see the guidelines! [context]  #807391
von Sasso, 2015-07-02, 09:47  like dislike  Spam?  78.41.149....
Bitte Kontext angeben! Ohne Zusammenhang sind keine sinnvollen Auskünfte möglich.
Antwort: 
von Azrael16 (UN), 2015-07-02, 09:50  like dislike  Spam?  
 #807392
You wrote that your chemistry teacher was a dick,” Paul says, raising his brows. “Which had nothing to do with Captain Ahab, or English lit, at all.”

In den Textpassagen die davor geschrieben sind.
Geht es darum das sie Nachsitzen muß weil sie in einer Hausaufgabe etwas unhöfliches/unanständiges geschrieben hatte.
Antwort: 
Im übertragenen Sinne ...  #807393
von Dracs (DE), 2015-07-02, 09:51  like dislike  Spam?  
Wenn jemand ein Arschloch genannt wird, dann hat das auch nur indirekt mit Verdauung zu tun.
Schimpfwörter orientieren sich automatisch an den Tabus des jeweiligen Kulturkreises. Die Deutschen haben alle eine Analphobie, die Amis sind notorisch verklemmt. Somit:
Dein Chemielehrer war ein Arsch.
Antwort: 
von Azrael16 (UN), 2015-07-02, 09:57  like dislike  Spam?  
 #807394
Danke, so habe ich das ganze noch nicht gesehen aber es erklärt es.
Chat:     
von uffie (GH/KI), Last modified: 2015-07-02, 10:37  like dislike  Spam?  
 #807409
dick bezieht sich auf das männliche Geschlechtsteil und wird umgangssprachlich für "Idiot" genommen. Ist nicht mal sooo vulgär, da gibt's schlimmeres.
Chat:     
Dracs hat recht. Den deutschen Fäkalwörtern im Fluchen und Witzeln entsprechen Geschlechtswörter bei den Angelsachsen.  #807416
von Proteus-, 2015-07-02, 11:05  like dislike  Spam?  194.96.52....
James Joyce made fun of vulgar English usage like this:

A bloke at the pub told of his fucking wife neglecting the fucking household because she had taken up with another fucking bloke. The other day he had even caught her fornicating with that fucking bastard in his fucking house. — So English fucking was solely used as a swear word and Latin / Norman French fornicating described sexual congress.
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2015-07-02, 11:43  like dislike  Spam?  
 #807423
manche reden so ....
Antwort: 
von Dracs (DE), 2015-07-02, 12:07  like dislike  Spam?  
 #807433
Chat:     
dickhead  #807448
von Catesse (AU), 2015-07-02, 14:25  like dislike  Spam?  
Different people had different ideas about the extent of the vulgarity intended.
https://en.wiktionary.org/wiki/dickhead
https://www.youtube.com/watch?v=cRMI4Z7ri8A

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung