Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Preisangebot »
« line boat = Angelboot?    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Walk tall, kick ass and learn to speak craft beer.  
von romy (CZ/GB), 2015-07-14, 12:21  like dislike  Spam?  
Das ist Werbung für eine schottische Bierbrauerei - ich übersetze gerade ihre Website und frage mich, wie man das am besten rüberbringt. Weiter geht es nach diesem Satz so:
"We are on a mission to make other people as passionate about great craft beer as we are. All we care about is brewing world class craft beer; extraordinary beers that blow people's minds and kick start a revolution..."
Erster Versuch: "Steh aufrecht, lass dir nichts sagen und lerne, das Wort "Kraft-Bier" auszusprechen..."
Bessere Ideen?
Antwort: 
von uffie (GH/KI), 2015-07-14, 12:56  like dislike  Spam?  
 #809023
ich denke,  craft beer - "Handwerksbier", im Dt. vielleicht was mit Braukunst/Brautradition

http://www.koenig.de/unser-pilsener/braukunst/
http://www.zoetler.de/index.php?plink=zoetler-braukunst
Antwort: 
In DE spricht man von Privatbrauereien.  #809029
von Dracs (DE), 2015-07-14, 13:52  like dislike  Spam?  
Das sind Brauereien, die nicht in der Hand der großen Marktplayer sind.
http://beer.about.com/od/glossary/g/craftbeer.htm
Aber die Reklame schert sich natürlich nie um sprachliche Feinheiten. Da wird das einfach übernommen.
http://shop.welde.de/craft/welde-craft-beer-edition.html?gclid=CMzq...
Antwort: 
Handwerksbier  #809034
von Proofreader, 2015-07-14, 14:05  like dislike  Spam?  84.113.16...
http://www.zeit.de/2014/14/oeko-fragebogen-mikrobauer

"Privatbrauerei" ist ein verwaltungstechnisch-juristischer Begriff, der nichts über die Bierqualität oder -machart aussagt.
Chat:     
von Dracs (DE), 2015-07-14, 14:21  like dislike  Spam?  
 #809039
Welche Reklame sagt überhaupt etwas (wahres) über die Qualität des beworbenen Produkts aus?
Mit dem Begriff "Privatbrauerei" wird in Deutschland gerne Reklame gemacht. Natürlich darf man in der Reklame nicht gar so offensichtlich lügen. Deshalb erfüllen diejenigen Brauereien, die damit werben, selbstverständlich alle verwaltungstechnisch juristischen Anforderungen an eine Privatbrauerei. Zumindest so lange, bis jemand genau hinschaut.
Der Begriff "Handwerksbier" ist nicht geschützt, sodass die Großbrauereien diesen gerne mitsamt den kleinen Privatbrauereien (und deren klangvollen Markennamen sowie die markanten Flaschenformen) übernehmen, aber eben nicht deren aufwändige Brauverfahren. Die füllen dann wieder ihre Einheitsplörre ab. Prost!
Chat:     
von sunfunlili (DE/GB), 2015-07-14, 14:46  like dislike  Spam?  
 #809048
Ja, die schiessen wie Pilze aus dm Boden .....
Google: new microbreweris Scotland
Antwort: 
craft beer  #809054
von romy (CZ/GB), 2015-07-14, 14:58  like dislike  Spam?  
Also unser Wörterbuch bietet dafür "Craft-Bier" an. Ist das nun eine besondere Biersorte (Kraftbier, Starkbier?) oder heißt das, es ist quasi "per Hand hergestellt"? Den Begriff "Handwerksbier" habe ich bisher noch nie gehört.
Antwort: 
von Lllama (GB/AT), Last modified: 2015-07-14, 16:20  like dislike  Spam?  
 #809058
Walk tall = be proud http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/walk-or-stand-...
to speak = know the jargon and everything else about craft beer

I don't know how well a direct translation works in German. Often something completely different is better in 'translations' of marketing texts.
Antwort: 
craft beer  #809059
von sunfunlili (DE/GB), 2015-07-14, 15:02  like dislike  Spam?  
es steht für    Tradition / nach "alter" Kunst / Handwerk .....
Antwort: 
Der Begriff "Handwerksbier" ist zwar durchaus gebräuchlich, aber ...  #809063
von Dracs (DE), 2015-07-14, 15:20  like dislike  Spam?  
Aber nur geschrieben.
Der normale Biertrinker kümmert sich nicht um solche Feinheiten. Der geht nicht in eine Kneipe und fragt nach "Handwerksbier" oder "Craft beer" oder "Bier aus aufwändiger handwerklicher Herstellung". Der bestellt ein Bier. Und wenn am Nachbartisch aus besonderen Flaschen getrunken wird, fragt er die Leute einfach, ob das gut schmeckt, und bestellt "auch so eins".
Kein normaler Mensch außerhalb der Gruppe Marketing-Reklame-Hochglanz interessiert sich für "Handwerksbier".
Antwort: 
Danke euch  #809098
von romy (CZ/GB), 2015-07-14, 21:34  like dislike  Spam?  
Diese ganze Website (an die 30 Normseiten) ist leider in diesem Stil geschrieben - ist ein ziemlicher Hammer zum Übersetzen. Der Begriff "craft beer" kommt laufend darin vor. Mir stehen schon die Schweißtropfen auf der Stirn vor lauter Denken und Überlegen!
Antwort: 
The term "Craft Beer" is indeed very commonly used, and . . .  #809101
von spoofpleader, 2015-07-14, 21:55  like dislike  Spam?  38.121.148....
. . . just as Dracs said about the word "Handwerksbier", no one sidles up to a bar and asks for a "Craft Beer" on this side of the pond.  So, Proteus' suggestion might just hit the mark in a promotional piece.
Antwort: 
handwerkliches Bier: LINK http://www.private-brauereien.de/de/bierkultur/region/index.php  #809109
von Proteus-, 2015-07-14, 22:45  like dislike  Spam?  194.118.54...
Proofreader, today, 14:05

today, 21:55 So, Proteus' suggestion might just hit the mark in a promotional piece.

Once more, Proofreader, Proteus- — what's in a name?
Antwort: 
von Anonym, 2015-07-14, 23:14  like dislike  Spam?  79.249.105....
 #809112
Steh auf, hau rein und lerne die Sprache des Craft Bier.
Die feurige Leidenschaft zu unserem hervorragenden Craft Bier soll endlich auch auf andere überspringen. Unser einziges Ziel ist, ein erstklassiges Craft Bier zu brauen; außergewöhnliches Bier das dich wegbeamt und Revolutionen entfacht...
Antwort: 
von Anonym, 2015-07-14, 23:25  like dislike  Spam?  79.249.105....
 #809113
Ich denke es geht darum, einen neuen Begriff zu etablieren, Neugier und den Lagerfeuer-Abenteurer im Mann zu wecken.
Die vermarkten Bier mit Namen wie "Tokyo", "Hardcore", Dogma", "Punk" und "Cocoa Psycho", das entspricht nicht unserem deutschen handwerklichen Bier, und da wird eben neudeutsch "Craft Bier" eingebläut.
http://www.bier-entdecken.de/craftbeermesse-mainz/
Chat:     
von Proofreader, 2015-07-15, 01:42  like dislike  Spam?  84.113.16...
 #809116
Ob das Kauderwelsch "Craft Bier" Assoziazionen zu Lagerfeuerromantik hervorruft, wage ich zu bezweifeln. Offensichtlich hat sich noch nicht herumgesprochen, dass Anglizismen in der Werbung nicht nur potentielle unverständlich sind, sondern die Leser auch kalt lassen: http://www.spiegel.de/unispiegel/wunderbar/denglisch-in-der-werbung...

Der Gipfel der Absurdität ist die Benamsung eines neuen George Clooney-Films, der im Original "Tomorrowland" heißt und "auf Deutsch" einen anderen englischen (!) Titel bekommen hat (A World Beyond).
Antwort: 
Craft-Bier-Festival Regensburg  #809123
von Wenz (DE), Last modified: 2015-07-15, 08:36  like dislike  Spam?  
http://www.craftbierfestival.de/

Wenn es sehr häufig im Text vorkommt, kann man auch Gourmetbier mal sagen (dort wo es halt paßt).

http://www.bierclub.de/aktuell/bierlexikon/was-ist-craft-beer
Antwort: 
http://www.craftbeer-zentrum.de/  #809145
von parker11 (DE), 2015-07-15, 11:39  like dislike  Spam?  
Chat:     
Mit Craft-Bier will man wohl den Anklang zu Kraft ausbeuten  #809147
von Proteus-, 2015-07-15, 12:10  like dislike  Spam?  194.118.55....
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2015-07-15, 23:45  like dislike  Spam?  
 #809191
Antwort: 
das kannst du nicht übersetzen!  #809484
von oliver123, 2015-07-18, 16:46  like dislike  Spam?  188.96.191....
Weiß nicht, wie viel Ehrgeiz hinter "Übersetzung" steckt. Wollt ihr das nur für eure eigenen Zwecke verwenden, weil ihr bspw. das kopieren wollt? Oder ist das ein Auftrag von den Schotten für den deutschen Markt? Im letzteren Fall musst du dir sinngemäß(!) etwas einfallen lassen. ;-)
Vorschlag meinerseits: Hab eine eigene Meinung, steh dazu und lern, was selbstgemachtes Bier heißt.
Alternative (etwas frecher): Zeig Rückgrat, tritt den Krummen ins Kreuz und bring ihnen bei, was selbstgemachtes Bier ist.

Also, wie gesagt, das ist nicht ganz einfach.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung