Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 entjungferl.l »
« Snow plows in summer?    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Präposition nach Adjektiven bzw. Verben  
von Squirrel-quattro (UN), Last modified: 2015-07-14, 21:08  like dislike  Spam?  
Kann das sein, dass Präpositionen nach Adjektiven in eckige Klammern eingeschlossen werden und nach Verben in runden Klammern stehen?
Bsp.:
 adj.: neidisch [auf]  ?
 verb: neidisch sein (auf)  ?
Leider finde ich nichts entsprechendes in den GL zu den Präpositionen nach Adjektiven...
Es wäre schön, wenn jemand meine o.g. Vermutung bestätigen könnte bzw. weiß, dass es nicht so ist.
Vielen Dank schon im Voraus!
Antwort: 
von ddr (AT), 2015-07-14, 23:09  like dislike  Spam?  
 #809111
Der Text in runden Klammern wird bei der Suche mitgelesen, er ist ein fakultativer Teil der Übersetzung. Der Text in eckigen Klammern ist Erklärung, Disambiguation etc., gehört also nicht direkt zum Übersetzungsangebot.
Hier ist es natürlich verwirrdend:
'neidisch' ist ein ganz normales Adjektiv, und der Eingeber oder die Verifizierer wollten zusätzlich darauf hinweisen, dass es mit 'auf' verwendet wird bzw. verwendet werden kann, was eigentlich durch den 'neidisch sein'-Eintrag überflüssig ist.
Bei neidisch sein ist 'auf' Teil der Übersetzung. Heute würden wir es nicht in dieser Form eingeben, aber die Usancen bei der Eingabe haben sich eben immer wieder geändert. Jetzt würden wir vielleicht zwei Einträge machen, oder '(auf etw.) neidisch sein' eingeben.
Das ganze ist natürlich auch eine Frage der schnellen Auffindbarkeit, desto länger der Eintrag, desto mühsamer ist es, ihn zu finden. Bei den wenigen 'neidisch'-Einträgen ist das allerdings nicht so ein Problem.
Antwort: 
Danke für deine Antwort!  #809114
von Squirrel-quattro (UN), 2015-07-14, 23:37  like dislike  Spam?  
Ich hab im EO-DE Teil folgenden Eintrag gefunden: http://deeo.contribute.dict.cc/?action=edit&id=177028 und wollte wissen, ob die eckigen Klammern dort so stimmen oder nicht...
Die beiden Wortgruppen oben waren nur ein Beispiel, was mir beim Schreiben gerade eingefallen war (und da "neidisch" etwas kürzer als "eifersüchtig" ist und es in etwa die selbe Bedeutung hat...).
Würdest du den o.g. EO-Eintrag wegen den Klammern reopen, oder einfach so stehen lassen, wie er ist?
Antwort: 
von ddr (AT), 2015-07-14, 23:48  like dislike  Spam?  
 #809115
Der scheint mir formal ganz in Ordnung.
Antwort: 
squirrel-qu.: Es ist kein Contribute per Mail angekommen.  #809121
von Wenz (DE), 2015-07-15, 07:18  like dislike  Spam?  
Hattest Du vorher eine andere Kategorie ausgewählt und dann später erst auf Contribute umgeändert.
Das funktioniert dann nicht mehr. Es gehen keine Mail-Mitteilungen raus und deshalb bekommst Du auch wenig Resonanz.
Antwort: 
ddr  #809183
von Squirrel-quattro (UN), 2015-07-15, 22:41  like dislike  Spam?  
Okay, danke!

4;Wenz
Ich hab mal wieder dummerweise beim Überschrift-Schreiben die Enter- statt die Backspace-Taste erwischt und hatte die Kategorie vorher noch nicht eingestellt...
Was hat es mit den Mail-Mitteilungen auf sich? Bekommt man sie, wenn man "Contribute" auswählt", und vor allem, wer bekommt sie?
Noch etwas anderes: Nimmt man bei Formatierungsfragen zu den dict-Einträgen eher die Kategorie "dict" oder "Contribute"?
(Bisher hat sich mir die Frage nicht gestellt, da ich erst seit kurzem "Contibute" wählen kann...)

P.S.: Sorry für die späte Antwort...
Antwort: 
bei Contribute gehen Mails an ALLE dict-Teilnehmer raus, die in letzter Zeit aktiv mitgearbeitet haben  #809185
von Wenz (DE), 2015-07-15, 23:03  like dislike  Spam?  
... aber Paul weiß das am besten)

zum Problem "Adjektiv"-Eintrag mit Präposition in eckiger Klammer, oben: neidisch [auf]
Ich finde das nicht gut.
Diese Einträge, die da in allen anderen dicts via Buildup-Feature (ich glaube, das gab es nur in den ersten Jahren zwecks Aufbau der neuen dicts) auftauchen, stammen aus den frühen EN-DE-dict-Jahren.
Ich war erstaunt, solche Einträge zu sehen. Sie waren mir nicht bekannt oder ich kann mich halt nicht mehr dran erinnern.

Und ich sag jetzt mal: Ich bin DAGEGEN.
Antwort: 
Wenz  #809186
von Squirrel-quattro (UN), 2015-07-15, 23:18  like dislike  Spam?  
Ok, danke!
Ich fand bzw. finde diese eckigen Klammern in dieser Nutzungsweise auch recht seltsam, aber da es scheinbar keine zu 100% eindeutigen Regelungen in den GL zu geben...
Ich glaube, der o.g. Eintrag kam über die Buildup-Funktion, das würde zumindest erklären, warum da eckige Klammern verwendet wurden - wahrscheinlich aus dem EN-DE-dict übernommen...

Weißt du zufälligerweise, wer alles zu den Benutzern gehört, die "in letzter Zeit aktiv mitgearbeitet haben"? Wer legt fest, was "aktiv" ist und was "in letzter Zeit" ist? Paul?
Antwort: 
I think that only VP5s get emails about contribute postings.  #809205
von Lllama (GB/AT), 2015-07-16, 10:19  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von Paul (AT), 2015-07-16, 11:14  like dislike  Spam?  
 #809221
Wenn es um ein einzelnes Wort geht, das ganz oben in den wichtigsten Übersetzungen auftauchen soll, sind die eckigen Klammern besser, wenn man die Präposition auch angeben will. Einträge in der Art von "neidisch [auf]" finde ich gar nicht so schlecht. Wörter in eckigen Klammern werden als Kommentare betrachtet und zählen nicht für die Gruppierung nach Wortanzahl. Einträge mit nur je einem Wort erscheinen zuerst auf den Suchergebnisseiten.

Benachrichtigungsmails bekommen die Personen, die in den letzten 30 Tagen im Contribute-Bereich aktiv waren und die insgesamt bereits mindestens 100 Votes (Deutsch-Englisch), bzw. 20 Votes (andere Sprachpaare) abgegeben haben, es sei denn, sie haben das in den persönlichen "Preferences" abgeschaltet. Mails werden nur dann gesendet, wenn das Ursprungsposting in der Kategorie "Contribute" abgeschickt wurde, nicht bei nachträglicher Änderung der Kategorie.
Antwort: 
Ok, danke!  #809223
von Squirrel-quattro (UN), 2015-07-16, 11:28  like dislike  Spam?  
4;Paul: Nimmt man bei Fragen zur Formatierung u.ä. eher die Kategorie "Dictionary entry" oder "Contribute!"?
Antwort: 
von Paul (AT), 2015-07-16, 11:39  like dislike  Spam?  
 #809226
Bei allgemeinen Fragen "Contribute" und bei Fragen, die sich speziell auf einen bestimmten Begriff beziehen "Dictionary entry".
Antwort: 
Ok, danke!  #809227
von Squirrel-quattro (UN), 2015-07-16, 11:51  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Es steht sogar in den GL (und ich hab das entweder nicht "abgespeichert" oder aber verdrängt)  #809235
von Wenz (DE), 2015-07-16, 12:50  like dislike  Spam?  
Square brackets are used for disambiguations, explanations, usage hints or to add prepositions to one-word entries as in fähig [zu], Gefahr {f} [für] or capable [de].
Antwort: 
Wenz  #809263
von Squirrel-quattro (UN), 2015-07-16, 14:38  like dislike  Spam?  
Sorry, das muss ich überlesen haben... Also diesen Satz hatte ich gelesen (bzw. eher überflogen), aber das "to add prepositions to one-word entries" hab ich scheinbar vollkommen überlesen...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten