Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 040292 »
« Geht beides?    

English-German Translation of
[Rsv vor 1901]

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
[Rsv. vor 1901]  
von Squirrel-quattro (UN), 2015-07-16, 18:38  like dislike  Spam?  
Welches ist die beste/sinnvollste Variante, um den Tag [..., Rsv. vor 1901] bei Einträgen wie http://contribute.dict.cc/?action=edit&id=694463 und http://contribute.dict.cc/?action=edit&id=708025 umzuformen? Derzeit sehen diese beiden so aus:
  Thier {n} [= Tier, Rsv. bis 1901]
  Hülfe {f} [= Hilfe, Rsv. vor 1901]
ddr's Vorschläge:
  Thier {n} [veraltete Rsv.] [Tier] (bzw. Thier {n} [veraltet] [Tier] )
  ( Hülfe {f} [veraltete Rsv.] [Hilfe] ) bzw. Hülfe {f} [veraltet] [Hilfe]
Was haltet ihr von den Vorschlägen?
Ich persönlich finde den 1. besser.
Antwort: 
weitere Versionen  #809338
von Wenz (DE), Last modified: 2015-07-16, 20:13  like dislike  Spam?  
http://contribute.dict.cc/?action=show-history&id=1122563

http://contribute.dict.cc/?action=show-history&id=1161873

tödten [alt] [Rsv. vor 1901] [töten]
Diese Lösung finde ich sehr gut. Und entspricht dann quasi auch den GL:
Use:           tumbrel [obs.] [ducking stool]  ... Means that "tumbrel" is obsolete, and there is another word for it.
Der Hinweis auf "Rsv. vor 1901" sollte in jedem Fall erhalten bleiben.
Antwort: 
Ich sehe gerade in den GL, daß [alt] für die alte Schreibweise vor 2004 steht  #809341
von Wenz (DE), Last modified: 2015-07-16, 20:18  like dislike  Spam?  
Vielleicht könnten wir [obs.] einführen anstelle von "alt" und dann schreiben
[obs.] [Rsv. vor 1901]
oder
[obs. Rsv. vor 1901]
Das wäre aber dann eine Contribute-Frage, oder?
Antwort: 
Wenz  #809344
von Squirrel-quattro (UN), 2015-07-16, 21:16  like dislike  Spam?  
Was hältst du von [veraltet] [Rsv. vor 1901] [Tier/Hilfe/töten/...] oder [veraltet] [Rsv. bis 1901] [Tier/Hilfe/töten/...] ?
[veraltet] = nicht mehr gebräuchlich - das würde ja auch hier zutreffen

Zu dem [obs.]: die englische Erklärung im dict:  "No longer in use, and no longer likely to be understood. Obsolete is a stronger term than archaic, and a much stronger term than dated."
Ich finde, die o.g. Wörter ("Hülfe", "Thier", "tödten", ...) versteht man immer noch gut.
Antwort: 
Ja, das mit obs. war keine gute Idee.  #809345
von Wenz (DE), Last modified: 2015-07-16, 22:24  like dislike  Spam?  
Und "veraltet" /"veraltend" steht gleichfalls für Begriffe, die nicht mehr aktuell sind (also nicht für die Rechtschreibung)
Ich glaube, ich mach mal ein Contribute, um das zu klären.
Antwort: 
Okay, danke!  #809347
von Squirrel-quattro (UN), 2015-07-16, 22:46  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung