Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Minecraf »
« What is that "ein"?    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Höchstleistungen (Versicherung)  
von Windfall (GB), 2015-09-08, 17:56  like dislike  Spam?  
Der Versicherungsschutz sieht keine Höchstleistungen vor, somit ist die Mindestdeckungssumme in Höhe von 30.000,00 EUR gewährleistet.
http://m-reisen24.de/visum-%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D0%B0/visum/visum-wei...
The insurance cover does not ?provide for maximum benefits?, the minimum ?limit of indemnity? of EUR 30,000 is thus ?guaranteed?.
Antwort: 
minimum cover/coverage is guaranteed  ....  maximum benefits - I'd say so .....  #815578
von sunfunlili (DE/GB), 2015-09-08, 18:50  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von Windfall (GB), 2015-09-08, 19:22  like dislike  Spam?  
 #815586
Thanks, sfl.
Antwort: 
insurance benefits must not be capped hence to guaranteeing a minimum cover of 30.000,00 EUR  #815589
anonymous, 2015-09-08, 19:28  like dislike  Spam?  93.130.128...
Antwort: 
correction:  hence guaranteeing a minimum cover of 30.000,00 EUR   #815591
anonymous, 2015-09-08, 19:29  like dislike  Spam?  93.130.128...
Antwort: 
von Windfall (GB), 2015-09-08, 19:34  like dislike  Spam?  
 #815592
Thanks, anonymous. Shouldn't it be "does not" not "must not", e.g. The insurance cover does not cap benefits, hence guaranteeing the minimum cover of EUR 30.000,00.
Antwort: 
as the website lists requrements for issuing a visum ...  #815594
anonymous, 2015-09-08, 19:45  like dislike  Spam?  93.130.128...
. ... they require a minimum insurance cover - any cap would jeopardise that. So no cap at all.
Antwort: 
von uffie (GH/KI), Last modified: 2015-09-08, 19:56  like dislike  Spam?  
 #815596
yes, does not

Insurance coverage is not limited to a maximum amount; therefore a minimum cover of Eur 30,000 is guaranteed.

not really a logical conclusion so I'd probably replace the therefore with an and
Antwort: 
von Windfall (GB), 2015-09-08, 20:47  like dislike  Spam?  
 #815603
Thanks, uffie. I couldn't see any logic in the "somit" either.
Chat:     
von MichaelK (US), Last modified: 2015-09-08, 22:28  like dislike  Spam?  
 #815606
The logic is that a payout cap below Eur 30,000 would make a Eur 30,000 cover senseless. There is no cap, thus no possible negation of (or: thus guaranteeing) a Eur 30,000 cover.
Antwort: 
von Windfall (GB), 2015-09-09, 09:56  like dislike  Spam?  
 #815624
Thanks, Michael
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2015-09-09, 10:29  like dislike  Spam?  
 #815632
thanks Michael, I get it now. Still, could have been expressed more clearly...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten