Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 crab juice »
« Stay Classy Smart Assy (Übersetzung ?)    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
tube-type underflow air supply duct  
von onvellis (AT), 2015-09-13, 11:01  like dislike  Spam?  
Der Begriff in Sternchen bereitet mir Probleme. Kann jemand aushelfen? Es geht um einen PR-Text für ein Auto, genauer eine Konzeptstudie für ein Hochleistungsfahrzeug.

As air flows through the hexagonal grille to the boat-shaped underbody structure, the tube-type underflow air supply duct connected to the rear minimizes pressure to the underbody to produce maximum downforce.

Vielen Dank im Voraus.
Antwort: 
eine schlauchartige Unterboden - Luftzuführung   #816015
anonymous, 2015-09-13, 11:37  like dislike  Spam?  95.118.86....
Antwort: 
von onvellis (AT), 2015-09-13, 12:47  like dislike  Spam?  
 #816018
Vielen Dank" Passt der Satz dann so?

Wenn Luft durch den Hexagonalkühlergrill zum bootsförmigen Unterboden strömt, minimiert die mit dem Heck verbundene schlauchartige Luftzuführung den Druck auf den Unterboden, um maximalen Abtrieb zu erzeugen
Antwort: 
nicht "bootsförmig", sondern eher: wie eine Bootshaut gestaltet  #816024
anonymous, 2015-09-13, 13:21  like dislike  Spam?  95.118.86....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten