Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 "Gras­de­cke" & "Gras­tep­pich" »
« Help me to translate this difficult sentence:    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Kackhaufen;Scheißhaufen  
von kackhaufen, 2015-09-28, 19:03  like dislike  Spam?  95.90.222...
Ich möchte gern wissen wie es heißt , denn  wir machen einem englischtest in einer whatsapp gruppe
Antwort: 
Please use the dictionary!  #818380
von rabend (DE/FR), Last modified: 2015-09-28, 19:13  like dislike  Spam?  
Bitte im Wörterbuch nachschlagen: Einfach das gesuchte Wort oben auf dieser Seite im Suchfeld eingeben!
- - - - - - -
To look up a word, just enter it into the search field at the top of this page.

(Für Möglichkeit 2. Denn man fndet hier fast alles.)
Antwort: 
dict.cc: scheißhaufen  #818381
von Dracs (DE), 2015-09-28, 19:11  like dislike  Spam?  
Kacke ist ein Synonym zu Scheiße, das Wort ist aber nicht ganz so vulgär. Trotzdem würde ich es in Gesellschaft nicht verwenden.
Antwort: 
Hat sich überschnitten.  #818383
von rabend (DE/FR), Last modified: 2015-09-28, 19:18  like dislike  Spam?  
In besserer Gesellschaft -- wenn man etwa den Bundespräsidenten beim Stadtrundgang vor einem Fehltritt bewahren möchte, -- kann man sich mit "Vorsicht: Exkrement!" oder "Achtung: Fäkalien!"' behelfen.
Chat:     
Am Hof Ludwigs XIV. war man im Fäkalbereich weniger empfindlich  #818390
von Proteus-, 2015-09-28, 20:16  like dislike  Spam?  91.115.215....
Zitat: - La classe allemande : Elle décrit ainsi dans un courrier avec une joyeuse insouciance les pets tonitruants qu'elle échangeait avec son mari en s'esclaffant. Leur fils, le duc de Chartres, s'exclame alors : "S'il en est ainsi, j'en ai autant envie que Monsieur et Madame". "Et son pet avait été le plus sonore". Liselotte conclu ainsi : "Ce sont des conversations princières. Si des curieux ouvrent mes lettres, j'offre cet encens en étrennes au premier qui ouvre et lit cette lettre avant vous ma tante".
http://zerojanviersworld.blogspot.co.at/2014/11/hors-serie-sur-les-...
Unter schallendem Lachen tauschte Lieselotte von der Pfalz donnernde Fürze mit ihrem Mann, Ludwigs Bruder, aus. Ihr Sohn, der Herzog von Chartes, wollte da nicht nachstehen. Sein Furz war dann der lauteste. Lieselotte nannte das Konversationsstücke unter Prinzen ...
Wer bei Scheiße errötet, gibt seine Zugerhörigkeit zum kinderfeindlichen Spießertum preis.
Chat:     
Schreibfehler: Herzog von Chartres  #818391
von Proteus-, 2015-09-28, 20:17  like dislike  Spam?  91.115.215....
Antwort: 
Noch ein Schreibfehler: Zugehörigkeit  #818393
von Proteus-, 2015-09-28, 20:18  like +1 dislike  Spam?  91.115.215....
Chat:     
Diese anale Verklemmtheit hat auch anderswo erst im 19. Jh. angefangen.   #818395
von rabend (DE/FR), 2015-09-28, 20:29  like dislike  Spam?  
Man könnte diesbezüglich auch aus Mozarts Bäslebriefen zitieren.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung