Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 "Drei Jahre harter Arbeit" »
« Snake Bite {n} [Mischgetränk aus Apfelwein und ...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
signal > Botenstoff??  
von Barloup (DE), 2015-10-05, 12:38  like dislike  Spam?  
Es geht um Pflanzenkommunikation und Sexualtäuschblumen, in diesem Fall speziell um eine Orchideen-Art, deren Blüte einem Wespenweibchen ähnelt und die chemische Signale (chemical signals?) aussendet, die den Sexualpheromonen von Wespenweibchen ähneln. Ein Wissenschaftler erläutert:
"The same signals that insects use to communicate with each other for sex, are biochemically very similar to some of the signals plants are using to talk to each other and biochemically very similar to hormones that we have in our body for signalling as well.  Life has evolved using a common set of signals and communication between different organisms often involves signal stealing.  The ability to take your signals and use them in my life in a way that benefits me."
Ich tu mich mit der Übersetzung der "Signale" und des "Signalisierens" schwer. "Botenstoff" fände ich verständlicher - aber wäre das korrekt?
PS: Es handelt sich um eine TV-Doku - die Übersetzung darf also nicht länger werden als der  O-Ton.
Antwort: 
von uffie (GH/KI), 2015-10-05, 13:37  like dislike  Spam?  
 #819215
Antwort: 
Ja;  #819219
von Bio-Bootsmann (DE), 2015-10-05, 13:47  like dislike  Spam?  
zu den (biochemical) *signals*, von denen hier die Rede ist kann man auch Botenstoffe sagen. Hört sich für mich auch verständlicher an.
Antwort: 
LINX  #819232
von Proteus-, 2015-10-05, 14:49  like dislike  Spam?  62.116.62....
Antwort: 
von Barloup (DE), 2015-10-05, 15:49  like dislike  Spam?  
 #819243
Vielen Dank für eure Hilfe! Ich hab noch zwei interessante Seiten, falls jemand mehr Infos braucht:
http://www.scinexx.de/wissen-aktuell-11369-2010-03-15.html und
http://www.geschenkewald.de/files/Baumzeitung%20SONDERPRODUKTE_Baum... - dort ist auch von "Signaldiebstahl" die Rede (signal stealing).

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten