Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 grottenschlecht. »
« Kann man in diesem Text auch "Sport treiben" nu...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Übersetzung  
von realsubcookie (DE), 2015-10-16, 13:25  like dislike  Spam?  
Hallo

hätte hier mal ne Frage zur Übersetzung. Es geht um das Buch : The Use and Abuse of Biology von Marshall Sahlins.

Ich suche die Übesetzung von "archdefenders".
Hier der ganze Satz : Although the practitioners of sociobiology are as bound to their ivory towers as any of us, wich is to say that the only politics they know very well are rather of the feudal variety, they suddenly find themselves victimized as archdefenders of a conservative capitalism.

Bin froh über alle kreativen vorschläge

Grüße
Kai
Antwort: 
archdefender  #820694
von horno falcky, 2015-10-16, 13:41  like dislike  Spam?  92.201.73....
Fundamentalvertreter
Antwort: 
von ddr (AT), 2015-10-16, 13:51  like dislike  Spam?  
 #820696
Erzverfechter?
radikale Verfechter
Chat:     
Es gibt Erzfeinde. Gibt es auch Erzfreunde? Vielleicht.  #820713
von rabend (DE/FR), Last modified: 2015-10-16, 15:23  like dislike  Spam?  
Chat:     
von ddr (AT), 2015-10-16, 16:36  like dislike  Spam?  
 #820729
Ich war mir ja auch nicht sicher, ob das geht, deshalb das Fragezeichen.
Chat:     
Ich finde das aber hübsch.   #820753
von rabend (DE/FR), Last modified: 2015-10-16, 20:14  like dislike  Spam?  
Und bei Heine und Nietzsche.

Ansonsten, vom Busenfreund ausgehend -- "Erz" hier scheint "Busen" da zu entsprechen -- warum nicht Busenverteidiger, Busenverfechter oder Busenadvokat? Darauf kam nicht einmal Heine.

Google: erzfeind busenfreund

Google: erzbusen

Google: "Wo unsrer Busen Erz in Freundschaftsgluth" [Grabbe]

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung