Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 last part of sentence »
« Oh, complicated    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
sentence  
von Milo1, 2015-10-19, 22:31  like dislike  Spam?  37.117.116...
Hi, can anyone let me know if this is correct? Thanks in advance as always
Die Doppelfinanzierung kam auskunftsgemäß dadurch zustande, dass ein Fahrzeug abgelöst und zum Ablösungsbetrag wieder einkaufsfinanziert werden sollte.
Nachdem die Neufinanzierung erfolgt war, ging die Ablöselastschrift zurück, so dass der Ursprungsvertrag nicht abgelöst wurde.
The double funding occurred, according to information available,  because a vehicle was to be replaced and purchase financed again.
After the refinancing took place, the replacement direct debit was declined, so that the original contract was not replaced.
Antwort: 
It is understood the double funding occurred when a vehicle was to be replaced and purchase-financed to the amount of the replacement sum.  #821152
von Proteus-, 2015-10-19, 23:54  like dislike  Spam?  178.191.26....
After the refinancing had taken place, the replacement direct debit / replacement debit entry was declined so that the original contract was not replaced.
Antwort: 
or...so that the original contract was not dissolved  #821159
von Dwight (US), 2015-10-20, 02:10  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten