Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 nude mice »
« Was bedeutet Getreuer?    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
a  
von doktorgaz (GB), Last modified: 2015-10-31, 13:58  like dislike  Spam?  
a
Antwort: 
Please see the guidelines! [try on your own first]  #821678
von Windfall (GB), 2015-10-25, 13:16  like dislike  Spam?  
Dieses Forum bietet keinen kostenlosen Übersetzungsservice. Bitte unterbreite zuerst einen eigenen Übersetzungsvorschlag! Maschinelle Übersetzungen (Google Translate, Babelfish, usw.) zählen nicht als eigener Versuch.
- - - - - - -
This forum is designed to allow users to share ideas and provide mutual help in correcting translations and understanding vocabulary. All feedback is given voluntarily by users and it cannot be expected that they will willingly provide free translations to lengthy texts where no attempt has first been made by the person posting. Machine translation (Google Translate, Babelfish or the like) does not count as your own attempt.
Antwort: 
von Squirrel-quattro (UN), Last modified: 2015-10-25, 13:55  like dislike  Spam?  
 #821684
Am Ende des letzten Jahres [kein Komma] hatte ich genug von den engen (Schlipsen [< umgangssprachlich] /) Krawatten gehabt, (also /) daher war ich erleichtert, (meine eigenen Kleider [< damit sind aber oft "dresses" gemeint] /) meine eigene Kleidung tragen zu können.
Chat:     
Plusquamperfekt: Bravo, bravo, bravo! Keine Redaktion in deutschen Landen, die da nicht intensiv nachzustucken hätte!  #821705
von Proteus-, 2015-10-25, 16:25  like dislike  Spam?  194.118.19....
Chat:     
In English, equally few journalists know how to use the pluperfect. They have no clue about the sequence of tenses / consecutio temporum.  #821706
von Proteus-, 2015-10-25, 16:36  like dislike  Spam?  194.118.19....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten