Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 adorbs »
« klagen auf hohem niveau    

English-German Translation of
@ Wenz

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Wenz  
von uffie (GH/KI), Last modified: 2015-11-26, 21:49  like dislike  Spam?  
es scheint nicht möglich zu sein, dich übers System zu kontaktieren, daher leider das Forum.

Ich habe eine große Bitte - bleib bei der Medizin und sonstigen Tieren, aber lass bitte die Fische in Ruh.

Ist bei einem allgemeinsprachlichen Wörterbuch nicht nötig und die Pflanzeneinträge sind schon katastrophal genug.

Dies soll nicht unverschämt sein, ist eine ernst gemeinte Bitte.

Zuerst einmal ist der Plural von fish fish, es sei denn man spricht von unterschiedlichen Arten. Kofferfisch - trunk fish ist eine Art.

Außerdem ist ostraciidae eine Unterkategorie von tetraodontiformes,  vgl. http://www.fishbase.org/summary/4286
Chat:     
von romy (CZ/GB), 2015-11-27, 00:03  like dislike  Spam?  
 #825385
Siehe Antwort(en) weiter oben unter "2 Probleme".
Antwort: 
von uffie (GH/KI), Last modified: 2015-11-27, 01:35  like dislike  Spam?  
 #825387
Romy,  vielleicht ist das anders in Australien, aber der Plural von fish ist fish, es sei denn man spricht von verschiedenen Arten, wie z.B. the fishes in the Mediterranean, s.a. http://grammarist.com/usage/fish-fishes/

Da es sich um fachsprachliche Einträge handelt, ist laxer oder ugs. Gebrauch nicht angebracht, auch keine Kindersprache.

http://bussongs.com/songs/3-little-fishies.php
Antwort: 
Ach so?  #825388
von romy (CZ/GB), Last modified: 2015-11-27, 01:48  like dislike  Spam?  
Also würdest du zu dem Verkäufer im Tierfuttergeschäft sagen: "I would like to have three fish"?
Der würde dich wahrscheinlich verdutzt anschauen, kurz überlegen, grinsen und dir dann 3 Kilo davon einpacken, vor allem wenn alles andere in dem Geschäft nach Gewicht verkauft wird. Grammatikbücher halten mit der natürlichen Sprachentwicklung nicht immer Schritt. Wenn es um Wörterbucheinträge geht, haben solche Einträge, wie schon gesagt,ihre Berechtigung. Du kannst ja gern ein "ugs." dahintersetzen, zumindest für so lange, bis die Grammatikbücher nachziehen.
Chat:     
von uffie (GH/KI), Last modified: 2015-11-27, 01:54  like dislike  Spam?  
 #825390
three fish - drei Fische oder 300 g / 5 oz fish. No plural. - BE

Romy, es handelte sich hier um fachsprachliche Einträge, da ist ei ugs. fehl am Platz.
Antwort: 
von Wenz (DE), Last modified: 2015-11-27, 13:22  like dislike  Spam?  
 #825402
The family Ostraciidae includes the boxfishes, cofferfishes, cowfishes and trunkfishes. https://www.flmnh.ufl.edu/fish/Gallery/Descript/honeycombCowfish/ho...
http://globalspecies.org/ntaxa/116739/E
Frogfishes, members of the group known as anglerfishes,
http://www.britannica.com/animal/frogfish
The jellynose fishes or tadpole fishes are the small order Ateleopodiformes.
Wikipedia(EN): Jellynose_fish
Chat:     
von MichaelK (US), Last modified: 2015-11-27, 14:55  like dislike  Spam?  
 #825408
"Fishes" can sound illiterate or child-like to AE ears (How many fishes you caught today?) That's probably why most AE style guides will tell you that the plural of fish is fish. According to one guide, the exceptions are:
- Writing about different species of fish (as linked above),
- Classic mobster talk (He's gonna sleep widde fishes, de doity rat!),
- Biblical quotes (Feeding the masses with loaves and fishes),
- Accommodating an urge to rhyme something (If wishes were fishes / We'd be swimming in riches.)
Antwort: 
Nice collection, thanks Michael!  #825409
von romy (CZ/GB), 2015-11-27, 14:56  like dislike  Spam?  
Chat:     
von MichaelK (US), 2015-11-27, 15:50  like dislike  Spam?  
 #825419
Yes, romy. But for AE, it kind of shoots down your 01:48 contention, don't it?
Antwort: 
von uffie (GH/KI), 2015-11-27, 16:42  like dislike  Spam?  
 #825437
zu 13:22
1. Link - Florida Museum - kein einziges Mal wird cowfishES erwähnt

Dagegen
http://britishseafishing.co.uk/fish-species-classification/

https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_dat...

http://bioweb.uwlax.edu/bio203/s2009/brocker_jord/Classification.htm

Ich habe jedoch dies gefunden: http://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/fish-classification/

Möglichkeit:
nordamerikanischer Gebrauch in Enzyklopädien
Antwort: 
Danke MichaelK - so hatte ich das bisher auch immer gesehen  #825581
von Wenz (DE), 2015-11-28, 21:49  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Also einigen wir uns darauf:  #825595
von romy (CZ/GB), 2015-11-29, 03:32  like dislike  Spam?  
Der grammatikalisch korrekte Plural von "fish" ist "fish".
Ausnahmen sind:
1. in der Fachsprache - wenn man von mehreren Fischarten spricht
2. in der Umgangssprache - wenn man die einzelnen Fische nach Stück abzählt
Gut so?
Antwort: 
 Ja Romy, ich bin dafür und habe mich auch bedankt:  #825602  #825604
von Wenz (DE), 2015-11-29, 08:20  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten