Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Translation correct? »
« Favorite Favorites (Favourite Favorites)    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
bathing slip ? Täg / ... notwendig?   
von Wenz (DE), Last modified: 2015-12-01, 08:40  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von Windfall (GB), Last modified: 2015-12-01, 10:20  like dislike  Spam?  
 #825820
I think "bathing slip" is probably regional or archaic. I would assume that "bathing slip" was some sort of swim suit, but I wouldn't know if it was a woman's or a man's. What do other English speakers think? Is the term in common use in your neck of the woods? Do you immediately know what it refers to or are you only guessing like me?
Antwort: 
Bathing slip defintiely sounds old-fashioned to me,  #825838
von Lllama (GB/AT), 2015-12-01, 13:40  like dislike  Spam?  
but I don't know if that's just bathing (rather than swimming).
I think I would assume it's for a man rather than a woman, but it's difficult to tell here, as I'd already seen it paired with Badehose.

Google: "bathing slip" - there are 188 book hits, although when I looked in one of the later ones, it came up with 'keine Ergebnisse'.

A dated tag would help people looking for an English word for Badehose.
Antwort: 
Danke Windfall und Lllama! Und gleich die 2. Frage: bathing drawers  #825841
von Wenz (DE), 2015-12-01, 13:50  like dislike  Spam?  
Google hat 313 Ergebnisse (einige davon wahrscheinlich doppelt und dreifach ...)
Google

Wie soll man sich die vorstellen? Knielang?  Sind sie event. auch dated?
Antwort: 
von Windfall (GB), 2015-12-01, 14:01  like dislike  Spam?  
 #825844
I visualise them as "something a Victorian would wear to go swimming", so probably knee length with a frill around the bottom. But please bear in mind this is only my general sense for what this might mean, the phrase is no longer in use, so I don't actually know.
Antwort: 
Bathing drawers - definitely old  #825846
von Lllama (GB/AT), 2015-12-01, 14:57  like dislike  Spam?  
I agree with Windfall - Victorian, possibly also Edwardian and large.

Google: "bathing drawers" shows lots of old pictures, and the more modern pictures are just on sites that mention bathing drawers, such as this nice history of bathing attire through the ages:
http://www.culture24.org.uk/history-and-heritage/art439084
Antwort: 
von Windfall (GB), Last modified: 2015-12-01, 15:34  like dislike  Spam?  
 #825851
I've just looked up Tomaquinaten's guidelines because I can never remember when we used dated, obsolete and archaic, and I think we either need to use "archaic" or "obsolete" as the tag, as these terms aren't still in use by older people:
− [obs.] (= obsolete), i.e. the term is no longer in use; it is found only in very old texts
NOTE; the fact that the thing to which the term refers is no longer in use does not make the term obsolete; in such cases, the translation pair is assigned to the subject area “History”, but not tagged as “obsolete”..
− [archaic] (= archaic), i.e. the term is no longer in general use, but is still found in some  contemporary texts (e.g., the Bible), especially to give them a solemn or ceremonial character
− [dated] (= dated), i.e. the term is still in use, but generally only by older people, and considered unfashionable or superseded, particularly by younger people.
Antwort: 
Dankdankdanke! bathing drawers [archaic] - Badehose  #825863
von Wenz (DE), 2015-12-01, 16:34  like dislike  Spam?  
Ich habe gerade einen Blick in das Subject CLOTH. geworfen. Ich glaube, archaic ist in Ordnung.
HIST. geht nicht, da Badehose immer noch verwendet wird. Kann man event. vergleichen mit dem Täggen von NUR Cloth. Gefunden habe ich Vergleichspaare wie:
habiliment [archaic] - Kleidungstück oder habit [archaic] [clothes] - Kleidung

Wenn ich ein  dt. "historisches" Wort für Badehose wüßte, dann wäre der Eintrag HIST. (beide Seiten stimmen überein).
Antwort: 
Bathing as against swimming — if it's the sea or even a pool, most people go for a dip.  #825869
von Proteus-, 2015-12-01, 16:55  like dislike  Spam?  194.118.52....
Antwort: 
Achtung!  #825882
von ddr (AT), 2015-12-01, 18:15  like dislike  Spam?  
'bathing slip' doesn't seem to be that old:
Google: "bathing slip" -dict.cc
Google: "bathing slip" -dict.cc
Antwort: 
von ddr (AT), 2015-12-01, 18:23  like dislike  Spam?  
 #825883
"bathing drawers": Drawers which women and girls used to wear underneath tunics?
Google: bathing drawers -dict.cc
Google: bathing drawers -dict.cc
Antwort: 
ddr: meinst du "dated" ist schon zu viel?   #825886
von Wenz (DE), 2015-12-01, 18:44  like dislike  Spam?  
[dated] [swim brief]
http://www.shopstyle.co.uk/browse?fts=mens+swim+briefs
Wikipedia(EN): Swim_briefs
oder eine andere Klammererklärung
Mir ist es egal - es war nur, weil mir bathing slip seltsam vorkam.
Antwort: 
von ddr (AT), 2015-12-01, 19:37  like dislike  Spam?  
 #825893
I'm not sure about bathing slip. Swim briefs might be a helpful disambiguation, but that's for native speakers to decide.
Bathing drawers is certainly archaic - or historic - but if the sources given above are correct, it should be mentioned that they were worn by women underneath a tunic.
Antwort: 
von uffie (GH/KI), Last modified: 2015-12-01, 22:43  like dislike  Spam?  
 #825923
BE - swimming trunks (men only). Swim briefs US?
Antwort: 
von ddr (AT), 2015-12-02, 00:27  like dislike  Spam?  
 #825934
Ich kann nur das Poster von 1938 interpretieren, das ich gefunden habe. Danach wäre ein bathing slip knapp und eng anliegend, wie es heute nicht alle, aber die meisten Herrenbadehosen sind, 1938 aber nicht unbedingt waren. Vielleicht ist das Wort aufgetaucht und wieder verschwunden? 'Swim briefs' sehen ähnlich aus, scheinen aber speziell für Schwimmsportler gedacht zu sein.
Antwort: 
ok, ich habe reopened, sonst wird das vergessen  #825961
von Wenz (DE), Last modified: 2015-12-02, 11:17  like dislike  Spam?  
http://contribute.dict.cc/?action=edit&id=173262&goback=2
Comment: Native S. können gerne verbessern. Aber sonst wird der Eintrag vergessen und es ist ja durchaus möglich, daß noch andere "Nachschauer" ebenfalls Probleme damit haben.
http://parkeandronen.com/collections/mens-swim-briefs
http://parkeandronen.com/collections/swim

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten