Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Sagen Muttersprachler so etwas? »
« Cannabis {m} *{n}*    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Could you proofread this text?  
von ksoktogon (HU), 2015-12-18, 21:19  like dislike  Spam?  
Wir bereiten uns nicht viel auf Weihnachten vor, weil auch mein kleinster Sohn ist bereits 13 und deshalb kaufen wir keine großen Geschenke. Das wäre zu teuer. Auch sie kaufen nur Schokoladentafeln für einander und für uns. Nächste Woche beginnt die Weihnachtsferien und sie werden nicht mehr in die Schule gehen. Aber nur deswegen wird unser Haus nicht überfüllt; sie sind meist bei ihren Großmutter. Meine Schwiegereltern wohnen etwa 200 Meter von uns entfernt in einem Wohnblock, der genauso aussieht  wie unserer.
Antwort: 
von Squirrel-quattro (UN), 2015-12-18, 21:35  like dislike  Spam?  
 #827998
Wir bereiten uns nicht viel [? - klingt mMn ein bisschen seltsam] auf Weihnachten vor, weil auch mein jüngster [es sei denn, du meinst die Körpergröße, dann ist "kleinster" besser] Sohn bereits 13 (Jahre / Jahre alt) ist und deshalb kaufen wir unseren Kindern [?- Passt das inhaltlich?] keine großen Geschenke. Das wäre zu teuer. Auch sie [? - Wer ist "sie"? - Bisher war nur die Rede von einem einzigen Sohn.] kaufen nur Schokoladentafeln für einander und für uns. Nächste Woche beginnen die Weihnachtsferien und sie [= die Schokoladentafeln? ;), vielleicht besser: "unsere/die Kinder"] werden nicht mehr in die Schule gehen. Aber nur deswegen wird unser Haus nicht überfüllt; sie sind meist bei ihrer Großmutter / ihren Großmüttern. [Vielleicht besser: "Doch unser Haus ist deswegen nicht überfüllt; sie sind ... / überfüllt, da sie meist ... sind."] Meine Schwiegereltern wohnen etwa 200 Meter von uns entfernt in einem Wohnblock, der genauso aussieht  wie unserer.
Antwort: 
Danke vielmals!  #828002
von ksoktogon (HU), 2015-12-18, 22:01  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Wir bereiten uns .....  #828222
von Lolittttta (UN), 2015-12-20, 21:18  like dislike  Spam?  
Auch das geht :

Wir bereiten uns nicht besonders ( oder.nicht sehr ) auf Weihnachten vor .

Der restlichen Korrektur vom Eichhörnchen ist nichts hinzuzufügen.
Antwort: 
Danke!  #828288
von ksoktogon (HU), 2015-12-21, 13:13  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von Proofreader, 2015-12-21, 14:37  like dislike  Spam?  84.113.16...
 #828307
"sich nicht sehr vorbereiten" ist schlechtes Deutsch. "nicht besonders" ist besser.
Antwort: 
Thanks!  #828329
von ksoktogon (HU), 2015-12-21, 16:39  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung