Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | Das Jugendlichkeitskonzept - Ansprache älter werdender Frauen | |
Das ist der Titel einer Bachelorarbeit. Es geht um die zielgerechte Ansprache in der Kosmetikindustrie (L'Oréal/Maria Galland) von Frauen der Generation 50plus. |
Antwort: | Junge Frau | #829933 |
Mich reden sie im Laden auch immer mit "Junger Mann" an. Ich antworte dann manchmal: "Sie meinen jetzt alter Sack, gell?" |
Antwort: | Eigentlich wird ein Eigenversuch gefordert, aber | #829975 |
ich versuchs mal, vielleicht widerspricht mir jemand. The concept of youthfulness - how women past their prime are adressed Hier findest Du andere Möglichkeiten für älter werden: dict.cc: älter werden |
Antwort: | DE "Ansprache" namentlich im Werbekontext allerdings EN appeal | #830035 |
Also Google: "targeted appeal" Vgl. auch http://www.macucc.org/files/files/documentsstewardship/segmented_ap... Was mit "mature" wäre hübscher, klingt im Zusammenhang mit "women" aber mittlerweile nach Erotik... |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung