Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Kann man in diesem Satz statt "Hier liegt ein M... »
« post deleted    

English-German Translation of
Medical translation

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Medical translation, doctor's report  
von mdh, 2016-02-13, 16:36  like dislike  Spam?  88.69.57...
Dear medical colleagues,

In a report where mostly everything is without pathological findings the following is stated

Placenta: front wall
Grannum: nein Keine Lösungszeichen

how would you translate the Grannum line? I haven't been able to find it anywhere.
Then again there is mention of an unauffällige Hüllkurve. What is this, please, in English.
Definitely not an envelope curve?
A. ut. re: o.B.
unauffällige Hüllkurve A. ut. li: o.B.
unauffällige Hüllurve Aorta fetalis: o.B.
unauffällige Hüllkurve

Thanks in advance.
Mdh
Antwort: 
G r a n n u m  #834158
von Proteus-, 2016-02-15, 01:50  like dislike  Spam?  193.83.5....
In [4], the classi cation of ultrasonic images of the placenta according with the gradation proposed by Grannum is attempted. The ability of the decision tree classifier to discriminate different textures with three sets of textural features was tested. The performance of the classifier using textural features corresponding to co-occurrence matrices, Laws operators and neighborhood gray-tone difference matrices applied to the classifi-
cation of ultrasonic images of the placenta corresponding to different grades. In [5] an attempt to classify the scans of placenta according with Grannum grading using feature selection for determining the relevant textural features from the scans was made.
 bit.kuas.edu.tw/~jihmsp/2011/vol2/JIH-MSP-2011-05-004.pdf
http://www.mypacs.net/cases/PLACENTA-GRADING-GRANNUM-CLASSIFICATION...
https://www.google.de/#q=%22grannum%22+%22%22+%22%22+
Antwort: 
Hüllkurve > envelope curve  #834159
von Proteus-, 2016-02-15, 01:55  like dislike  Spam?  193.83.5....
Antwort: 
Medical translation, doctor's report  #834188
von mdh, 2016-02-15, 11:38  like dislike  Spam?  88.69.57...
Herzlichen Dank.

MfG

Maria Schmitz

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung