Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 spüren wie/dass »
« Spontanapartus    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
ein Angebot, auf das dieser erstaunlicherweise 1925 im Verlauf seiner Nürnberger Reise einging.  
von nurgul (TR), 2016-04-16, 15:56  like dislike  Spam?  
hier is a paragrapgh about the relationship between Mann and Hesse from the foreword of "Hesse-Mann Briefwechsel" by Volker Mischel. i can't understand a clause in it. "ein Angebot, auf das dieser erstaunlicherweise 1925 im Verlauf seiner Nürnberger Reise einging." Context is below.

ich würde sehr glücklich sein, wenn irgend jemand mir helfen konnte, es zu übersetzen. Vielen Dank im Voraus!

"Anfang Oktober 1926 fuhr Thomas Mann dann selber nach Baden an den Schauplatz der Geschichte und schrieb dem Kollegen auf einer Postkarte: "Unmöglich, lieber Herr Hesse, hier nicht Ihrer und Ihres entzückendsten Buches zu gedenken! Nehmen Sie die erinnerungsvollen dankbaren Grüße dreier in Ihren
Spuren wandelnder Touristen: Thomas Mann, Katja Mann und Ernst Bertram." In einem verlorengegangenen Brief muß er, wohl auf den Kurgast hin, Hesse zu sich nach München eingeladen haben, ein Angebot, auf das dieser erstaunlicherweise 1925 im Verlauf seiner Nürnberger Reise einging. Denn höchst selten besuchte Hesse von sich aus irgendwelche Schriftstellerkollegen, die ihn ihrerseits dafür um so hartnäckiger auch in seinen entlegensten Domizilen aufzufinden verstanden."
Antwort: 
von ddr (AT), 2016-04-16, 17:05  like dislike  Spam?  
 #840314
Hesse ging auf das Angebot (die Einladung), Mann zu besuchen erstaunlicherweise ein.
Maybe: Astonishingly enough, Hesse accepted the invitation to visit Mann in 1925 when travelling to Nuremberg.
Antwort: 
von nurgul (TR), 2016-04-16, 17:13  like dislike  Spam?  
 #840316
That is it! Thanks a lot.
Chat:     
von nurgul (TR), 2016-04-16, 17:42  like dislike  Spam?  
 #840319
And what about this one?

"Denn höchst selten besuchte Hesse von sich aus irgendwelche Schriftstellerkollegen, die ihn ihrerseits dafür um so hartnäckiger auch in seinen entlegensten Domizilen aufzufinden verstanden."

Because, any of collegues visited him rarely, ?????
Antwort: 
von ddr (AT), 2016-04-16, 18:49  like dislike  Spam?  
 #840325
No, Hesse rarely visited other writers, that's why his visit to Mann is surprising. Other writes on the other hand manged to find and visit Hesse, if his dwellings were ever so remote.
Antwort: 
von nurgul (TR), 2016-04-16, 19:05  like dislike  Spam?  
 #840329
what is the meaning of "verstehen" here?
Antwort: 
von ddr (AT), 2016-04-16, 19:07  like dislike  Spam?  
 #840330
to be able, to manage
Chat:     
von uffiee, 2016-04-16, 20:18  like dislike  Spam?  80.144.100....
 #840333
zu etwas befähigt, in der Lage sein
Grammatik
sich verstehen
Beispiel
er versteht sich aufs Kochen
Duden, point 5 c) http://www.duden.de/rechtschreibung/verstehen
Chat:     
von nurgul (TR), 2016-04-16, 20:37  like dislike  Spam?  
 #840335
ich hab verstanden. Vielen Dank für ihre Hilfe!
Chat:     
von uffiee, 2016-04-16, 23:51  like dislike  Spam?  80.144.100....
 #840356
gern geschehen

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung