Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | To marry out | |
I have been looking at various entries referring to marriage. We have "to marry up", "to marry down" (though I have reservations about the translation), and " to marry off", but not "to marry out". Few dictionaries have this term at all, and pons gives it as "jdn mit einer anderen Konfession heiraten". I feel that this translation may be inadequate, as it may refer also to marrying outside one's race. (Or am I wrong about that?) Pons also labels it as "old".The term is certainly not outdated, for it is used by Jewish communities (at least here), Catholics, Amish, Mormons, Plymouth Brethren, etc., as well as other religious groups at times. Thoughts about how to handle this? |
Chat: | Also not in dict. | #840376 |
Marry your way out of ... (poverty, for example) |
Antwort: | marry out - not dated and not only religion ..... | #840377 |
http://www.oed.com/view/Entry/114348?redirectedFrom=marry+out#eid38... " ... d. to marry out: to marry a person of a different community, group, religion, etc. Also to marry out of. .... " |
Antwort: | nach außen heiraten | #840397 |
Chat: | #840408 | |
würde ich mit Vorsicht genießen... |
Chat: | #840426 | |
Magere 15 Goggle-Treffer (11:41) zeigen, dass "nach außen heiraten" völlig ungebräuchlich ist. |
Chat: | #840428 | |
... und selbst von diesen 15 werden vier nur in Anführungsstrichen erwähnt und etliche andere beziehen sich auf die Geographie und nicht auf die Rasse und die Religion. |
Chat: | Kapitulierst du hilflos vor der Aufgabe, etwas in eine Sprache einzuführen, Korrekturleser? | #840430 |
Chat: | #840431 | |
Wenn du neue Wörter erfinden willst, dann sag das bitte dazu und erwecke nicht durch einen kommentarlosen Internet-Link den Eindruck, du willst einen existierenden Ausdruck belegen. So eine Wortschöpfung müsste natürlich auch im Wörterbuch deutlich als solche gekennzeichnet werden, um bei den Benutzern nicht denselben falschen Eindruck zu erwecken. |
Antwort: | #840439 | |
I don't think there is anything in German with the verb heiraten as such. You marry somebody from a different religion/ethnic background etc. Instead, you have beauties like interreligiöse Ehe or interethnische Ehe https://www.wzb.eu/de/node/27714 |
Chat: | Zum "heiraten" fällt mir auch nichts ein. | #840453 |
Chat: | #840468 | |
da gibt's im Englischen auch ein Pendant auf der jeweiligen Sprachebene ;-) |
Antwort: | #840581 | |
Das Wort 'ausheiraten' gibt es im Deutschen. Es scheint allerdings selten und vor allem fachsprachlich gewesen und jetzt ziemlich historisch zu sein. Google: ausheiraten -dict.cc |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung