Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Muss ein *pup* (als Hund ) unbedingt jung sein? »
« Firefox Add-On Rewrite Beta    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Muss ein pup (als Hund ) unbedingt jung sein?   
von rabend (DE/FR), 2016-04-18, 14:03  like dislike  Spam?  
Ich habe den Eindruck, dass mittlerweile jeder kleinere (liebenswerte oder lustige) Hund pup genannt werden kann, dass das Alter ugs. also nur noch eine sehr untergeordnete Rolle spielt, weil es sich oft um nicht mehr als ein allgemeines Kosewort für einen "niedlichen" Hund handelt. Täusche ich mich?
Antwort: 
Puppy  #840568
von Catesse (AU), 2016-04-18, 14:10  like dislike  Spam?  
A "puppy" is definitely a young dog, but "pup" is a bit more flexible. It often refers to people, and is usually derogatory. Adult to teenager: "Why, you impudent young pup!" Rather old-fashioned.
"Pup" in reference to a small, cute adult dog? Somewhat "iffy". I would advise against using it, but I would not be surprised to hear it used under certain circumstances.
Antwort: 
von Windfall (GB), 2016-04-18, 14:31  like dislike  Spam?  
 #840571
I think it's possible some people would call an adult dog a "pup" or "puppy" for a variety of reasons (e.g. to highlight the fact the dog is very old or as a term of endearment or as word play), but like Catesse, I wouldn't advise a non-native speaker to do it, as it would most probably be understood as a mistake unless it was clear that the person had chosen a non-standard word on purpose.
Antwort: 
von MichaelK (US), Last modified: 2016-04-18, 14:34  like dislike  Spam?  
 #840572
Catesse's observations apply to the U.S. as well.

It's possible that the widespread use of "young pup" may lead one to believe that there must be such a thing as a pup who is not young. But I think we're just seeing how spoken language is full of redundant expressions now.

4;Windfall: I posted before seeing your comment.
Antwort: 
Besten Dank allerseits.  #840574
von rabend (DE/FR), 2016-04-18, 14:40  like dislike  Spam?  
Chat:     
Puppies  #840584
von Catesse (AU), 2016-04-18, 15:03  like dislike  Spam?  
My son's family have a cute little fluffy white dog that would fit comfortably inside my shopping bag, but I would never call her a "pup".

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung