Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 sentence »
« to take a personal day    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
to learn to endure   
von Barloup (DE), Last modified: 2016-07-01, 13:43  like dislike  Spam?  
Ein Satz von Bruce Lee: "A fight is not won by one punch or kick. Either learn to endure or hire a bodyguard." . "Ein Kampf wird nicht durch einen Schlag oder Tritt gewonnen. Lern einzustecken oder schaff dir einen Leibwächter an." Haut das so in etwa hin, oder versteh ich "endure" hier falsch?
Chat:     
Du brauchst Durchhaltevermögen oder einen Leibwächter. (sehr frei übersetzt)  #847940
von parker11 (DE), 2016-07-01, 13:49  like dislike  Spam?  
Oder:
Lerne durchzuhalten oder heure einen Leibwächter an.
Chat:     
Lerne Härte oder nimm dir einen Leibwächter.  #847953
von Dracs (DE), 2016-07-01, 16:38  like dislike  Spam?  
Härte hat hier zweierlei Bedeutungen; erstens hart im Nehmen, zweitens hart im Austeilen.
Chat:     
von lajan (DE), 2016-07-01, 17:35  like dislike  Spam?  
 #847967
Lerne Hart zu sein, oder nimm dir einen Leibwächter.

Gruß lajan
Chat:     
von Barloup (DE), 2016-07-03, 07:47  like dislike  Spam?  
 #848032
Vielen Dank für die ganzen Vorschläge! Parkers Version gefällt mir am besten.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung