Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Sir William Golding on women. »
« Which would be correct, please?    

English-German Translation of
Kurzantwort will

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Kurzantwort will future  
von KemPa (DE), Last modified: 2016-07-17, 21:18  like dislike  Spam?  
Hi Guys,

excuse me, my english isn`t the best but i try to ask my question in english because that`s why i`m here and I want to learn it.
At the Moment I work with the tense of the will future.
In my Trainings book i`ve got 2 questions with answers that i can`t understand.

First one:
Will you go home early today?
-> Some short answers i choose was: "Yes, I will."/ "No, I won`t./ Yes, I`ll"
and now my question: Why is the answer "Yes, I´ll" wrong? I thought it is the same as "Yes, I will" just in a short form?  Am I wrong and why?

The second question is similiar to my first one:
Will he drive to work?
-> Here i choose inter alia "He`ll."

In both answers I thought it was right but it wasn`t.

It will be nice if somebody can clean this mistery up.

I hope i haven`t got many mistakes in my text.
Have a nice sunday.

Best regards Kempa
Antwort: 
Kurzformen werden nie am Satzende verwendet  #849173
von anon., 2016-07-17, 21:42  like dislike  Spam?  217.51.162....
Deshalb nicht "Yes, I`ll"  sondern "Yes, I`ll" do that"  /  "Yes, I will" / "Yes, I`ll go home early today"
Dasselbe gilt sinngemäß für " He`ll"
Antwort: 
genauer: Kurzformen werden nie am Ende bejahender Sätze verwendet  #849174
von anon., 2016-07-17, 21:51  like dislike  Spam?  217.51.162....
wohl aber können sie in verneinenden Sätzen am Ende gebraucht werden; z.B. "No, I won`t" geht.
Antwort: 
von geo255 (US), 2016-07-17, 23:45  like dislike  Spam?  
 #849176
Anon has put his finger on the problem.

"'I'll" or "He'll" are contractions for 'I will' or 'He will'. etc.  It is possible to say simply "I will." or "He will." but the contraction form requires a completing verb or verb phrase.  If you say to an English speaker "I'll", he or she will be expecting this utterance to be completed.  He or she will be thinking "I'll do what?"
Chat:     
Thank you guys!  #849495
von KemPa (DE), 2016-07-21, 22:29  like dislike  Spam?  
ok, great.
Thank you vor your help.
Now I can understand why it is wrong.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung