Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 item number »
« semicolon uncertainty    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
item number  
von Barloup (DE), 2016-07-30, 07:15  like dislike  Spam?  
In einem Making-of sagt eine Sängerin über einen Song: "I think it's kind of an 'item number'. But an item number in my way." Die Anführungsstriche zeigt sie mit den Fingern. - Ich finde, 'Artikelnummer' passt hier überhaupt nicht. Standardnummer, wäre das eine Möglichkeit, oder lieg ich völlig falsch?
Antwort: 
von ddr (AT), 2016-07-30, 08:34  like dislike  Spam?  
 #850228
Vielleicht diese Bedeutung von item, die sich in infoplease findet?
Slang: Something suitable for a news paragraph or as a topic of gossip, esp. something that is sensational or scandalous: The bandleader and the new female singer are an item.
Antwort: 
von Barloup (DE), 2016-07-30, 08:53  like dislike  Spam?  
 #850229
Das wäre dann so etwas wie eine "Klatschgeschichte"?
Antwort: 
von Solid Ground, 2016-07-30, 08:56  like dislike  Spam?  91.21.108....
 #850231
Falls es sich um eine indische Sängerin handelt: Im Zusammenhang mit Bollywood scheint Item number eine besondere Bedeutung zu haben.

Wikipedia(EN): Item_number
Chat:     
"Erkennungs-"  -Hit, - Schlager, -Nummer  ???   #850232
von sunfunlili (DE/GB), 2016-07-30, 08:58  like dislike  Spam?  
http://www.oed.com/view/Entry/100297?rskey=GCOvAz&result=2&...
" ...  B. n.

1. A statement, maxim, or admonition such as was commonly introduced by the word item; a saying with a particular bearing. Hence, generally, an intimation, a hint. Esp. in vbl. phrases, as to give (take, etc.) an item, also to give (take, etc.) item. Now U.S. local.

....  2.
Thesaurus »
Categories »

a. An article or unit of any kind included in an enumeration, computation, or sum total; an entry or thing entered in an account or register, a clause of a document, a detail of expenditure or income, etc.

....   b. A detail of information or news, esp. one in a newspaper. .... "
Chat:     
von sunfunlili (DE/GB), 2016-07-30, 09:01  like dislike  Spam?  
 #850233
Na, dann passt's ja irgendwie .....
Antwort: 
Solid Ground  #850235
von Barloup (DE), 2016-07-30, 09:09  like dislike  Spam?  
Danke - genau das ist es!! Wenn ich jetzt noch wüsste, wie man das im Deutschen nennen kann, wär alles gut....
Chat:     
von Solid Ground, 2016-07-30, 09:16  like dislike  Spam?  91.21.108....
 #850236
Vielleicht "Anmachnummer"? Wäre zwar ein wenig zweckentfremdet, würde aber in der Kürze wohl ungefähr den Sinn wiedergeben.
Chat:     
von Barloup (DE), 2016-07-30, 09:59  like dislike  Spam?  
 #850239
Lt. Wikipedia gibt es nicht einmal im Französischen einen eigenen Begriff dafür, also werd ich wohl auch bei "item number" bleiben. In einem Blog habe ich noch "eingestreute Musiknummer" gefunden, das wäre noch eine Möglichkeit.
Chat:     
von sunfunlili (DE/GB), 2016-07-30, 10:09  like dislike  Spam?  
 #850240
"  ...  Sängerin über einen Song ..... "  ; entweder bei  "item number" bleiben oder etwas mit "Anmach-" "Erkennungs-) etc. ....   alles andere geht nicht.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten