Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
English-German Translation ofsome expressions
« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachtenFrage: | some expressions: Song Right here, August Alsina | |
What do the following expressions mean? sleep in the back of the Quick&Easy, a car? Cannot find it. use to have fam in the Florida Projects, fam? fame? Thanks, Ursual |
Antwort: | #853210 | |
A "Quick & Easy" is a US convenience store. Open 24 hours, attracts quite a few poor and desparate people, especially in the early hours of the morning. "Fam" is "family." "The Florida Projects" is government-subsidized housing ("the projects" in slang AE) in Florida, where it's always warm, making life a little more bearable. |
Antwort: | #853211 | |
Very interesting, many thanks MichaelK Ursula |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung