|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 in your service »
« state = aussagen? , ist diese Übersetzung richt...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Sein Körper ist leicht der Kamera zugewendet, ...  
von Tratzinsky (DE), 2016-09-05, 21:12  like dislike  Spam?  91.4.111....
zugewendet oder zugewandt?

Danke!
Antwort: 
von timfefe (AU/AT), 2016-09-05, 21:31  like dislike  Spam?  
 #853321
According to Duden
http://www.duden.de/rechtschreibung/zuwenden
both options are correct. Under usage examples, Duden says
"er hat sich ihr zugewandt oder zugewendet"
Antwort: 
Yet I keep wondering, which one is better. "zugewandt" just seems better.  #853322
von Tratzinsky (DE), 2016-09-05, 21:35  like dislike  Spam?  91.4.111....
Antwort: 
von Proofreader, 2016-09-05, 21:37  like dislike  Spam?  80.108.140....
 #853323
Wenn es nicht, wie im Duden-Beispiel, eine aktive Konstruktion ist (jemand hat etwas gemacht), sondern eine passive Zustandsbeschreibung (etwas ist so oder so), wenn also das Partizip von "zuwenden" adjektivisch gebraucht wird, ziehe ich persönlich "zugewandt sein" vor (würde aber auch "zugewendet sein" nicht als falsch klassifizieren).
Antwort: 
hier: zugewandt  #853324
von anon., 2016-09-05, 21:39  like dislike  Spam?  77.10.90....
"zugewandt" drückt eher etwas Statisches aus, "zugewendet"  bezeichnet eher eine Bewegung.
ist zugewandt  -   hat sich zugewendet
Antwort: 
Überschneidung. In der Sache sind wir uns einig,  #853325
von anon., 2016-09-05, 21:42  like dislike  Spam?  77.10.90....
Antwort: 
Habe "zugewandt" gewählt, vielen Dank euch!  #853327
von Tratzinsky (DE), 2016-09-05, 21:53  like dislike  Spam?  91.4.111....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung