Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Please help with the correct translation »
« Paragraph    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Production engineer  
von Navas, 2016-09-23, 22:46  like dislike  Spam?  156.210.0....
Hello . My name is mahmoud , iam an mechanical production engineer at faculty of enginnering shoubra benha University, i had got a lot of experience at this field , i can also design difficult parts by solidworks program , i wish i could earn more money in the future , and help my country . Bye.  Please translate into deutsch
Antwort: 
Solidworks  #854728
von Catesse (AU), 2016-09-24, 03:50  like dislike  Spam?  
What is meant by "solidworks"? It is not a word in English.
This post might make more sense to other contributors if they look at: Wikipedia(EN): Banha_University
The "English" on this site is a bit strange, but it is understandable.
Advice to Navas: If you are applying for a job, this will get you nowhere. You need help to write a proper application. (This is beyond what dict can do.) The firm will want to know what you can do for it, not what it can do for you.
Antwort: 
SolidWorks is a CAD program - with the same name in German.  #854734
von Lllama (GB/AT), 2016-09-24, 08:00  like dislike  Spam?  
Wikipedia(DE): SolidWorks

I agree with Catesse's other comments.
Chat:     
Thanks  #854740
von Catesse (AU), 2016-09-24, 09:02  like dislike  Spam?  
Thanks, Lllama. I thought it was something like "building construction" after going through an automatic translation machine. So SolidWorks, not solidworks.
First thing that Navas has to do is get his capital letters correct. I suspect that this is going nowhere. What could he offer a German firm when he apparently knows little if any German, and his English is rather poor?

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten