Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 phrase .... »
« Stationskoch    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Verpflegungsmehraufwand  
von Windfall (GB), 2016-09-26, 13:35  like dislike  Spam?  
This is in a list of types of expenses that can be claimed.
The dict and Wikipedia suggest "per diem", but Wikipedia also says: Accommodation and subsistence (meals) payments paid as fixed daily amounts are described as "scale rate expenses payments" by the UK HM Revenue & Customs (HMRC). HMRC guidance does not use the term "per diem",[1] but it is used by some organisations.[2]
The link [1] makes me think "subsistence expenses" might be appropriate. Does anyone have an opinion as to whether I should translate this as "per diem" or "subsistence expenses" or something else?
Antwort: 
additional food expenditure  #854926
von anon., 2016-09-26, 14:49  like dislike  Spam?  77.10.110...
Antwort: 
von Windfall (GB), 2016-09-26, 14:50  like dislike  Spam?  
 #854927
Thanks, anon, that's the literal translation, but Wikipedia says it means 2Verpflegungsmehraufwand steht für die zusätzlichen Kosten, die eine Person zu tragen hat, weil sie sich aus beruflichen Gründen außerhalb der eigenen Wohnung und außerhalb der regelmäßigen Arbeitsstätte (ab Veranlagungszeitraum 2014: erste Tätigkeitsstätte) aufhält und sich daher nicht so günstig wie zu Hause verpflegen kann. Dieser beruflich bedingte Mehraufwand kann als Betriebsausgabe (§ 4 Abs. 5 Satz 1 Nr. 5 EStG) oder Werbungskosten (§ 9 Absatz 4a EStG) geltend gemacht werden. Zu den Kosten der Übernachtung und anderer Aufwendungen anlässlich einer Dienstreise siehe Reisekosten." and I don't think we say "additional food expenditure" for that in English.
Antwort: 
Other variants to choose from  #854928
von Proteus-, 2016-09-26, 14:53  like dislike  Spam?  193.81.115....
https://www.google.de/#q=%22Verpflegungsmehraufwand%22+%22%22+%22%2...

ProZ.com has subsistence allowance ...

Tax laws differ quite a bit from country to country. So you might want to keep the foreign flavour, unless HMRC rules apply to the case in point.
Antwort: 
von Windfall (GB), 2016-09-26, 15:02  like dislike  Spam?  
 #854930
Thanks, Proteus.
I'm only supposed to translate this into British English, not HMRC language, but "per diem" worries me in that I wouldn't know what to fill into that field if I saw that label in a list of types of expense in English (and equally, if I translate it literally as "additional food expenditure", I wouldn't know what to put in the field either). "Subsistence allowance" sounds the most comprehensible to me (although admittedly, I'd probably still have to ask someone if I were filling in the form, but I think I'd be less surprised by the answer if the label were "subsistence allowance".
Antwort: 
extra food expenses / costs ?  #854931
von anon., 2016-09-26, 15:07  like dislike  Spam?  77.10.110...
both google well together with "tax"
Antwort: 
von Windfall (GB), 2016-09-26, 15:12  like dislike  Spam?  
 #854932
Thanks, anon

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten