Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Einladung in Eng. und Deutsch »
« Kindly, proofread.    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
jam galore  
von postcard (DE), 2016-10-06, 14:07  like dislike  Spam?  
Mein Versuch der Übersetzung: "Stau im Überfluss" bzw. "massenhafter Stau"

http://timesofindia.indiatimes.com/city/delhi/Crawling-traffic-jams...

Any other appropriate translations into German?

Thanks in advance!  ;-)

https://macademic.org/2011/06/08/never-end-your-email-with-thanks-i...
Antwort: 
Jams galore means that there were lots of traffic jams.  #855555
von Lllama (GB/AT), 2016-10-06, 14:10  like dislike  Spam?  
You can't make it singular to mean one huge traffic jam.

https://en.oxforddictionaries.com/definition/galore
Antwort: 
Then it's more like...  #855557
von postcard (DE), 2016-10-06, 14:14  like dislike  Spam?  
..."massenhafte Staus" {pl} or just "zahlreiche Staus"!?
Antwort: 
There are already lots of entries for galore - dict.cc: galore  #855558
von Lllama (GB/AT), Last modified: 2016-10-06, 14:37  like dislike  Spam?  
Jams galore isn't a common or often used phrase - does it really need its own entry?

(But, yes, massenhaft or zahlreich would be better :-)  ) (Typo edited)
Antwort: 
Thanks a lot, Lllama!  #855559
von postcard (DE), 2016-10-06, 14:19  like dislike  Spam?  
Antwort: 
galore kann im D auch umgangssprachlich (je nach Sprachlevel) mit "ohne Ende" übersetzt werden.  #855563
von Gobber (DE/IO), 2016-10-06, 14:40  like dislike  Spam?  
Stau(s) ohne Ende
Antwort: 
Das kommt...  #855569
von postcard (DE), 2016-10-06, 15:01  like dislike  Spam?  
...der Praxis doch ziemlich nah, Gobber!

Thanks galore - Dank ohne Ende! ;-)
Antwort: 
:-)  #855573
von Lllama (GB/AT), 2016-10-06, 15:19  like dislike  Spam?  
Chat:     
von MichaelK (US), Last modified: 2016-10-06, 16:59  like dislike  Spam?  
 #855583
In a James Bond film, there was a lady whose last name was "Galore." Wonder what was ohne Ende with her?
Antwort: 
Pussy Galore !!!!  #855584
von Lllama (GB/AT), 2016-10-06, 16:58  like dislike  Spam?  
Chat:     
von MichaelK (US), 2016-10-06, 17:00  like dislike  Spam?  
 #855585
Yes, that's her! Couldn't remember her first name.... :-)
Antwort: 
von Lllama (GB/AT), 2016-10-06, 17:01  like dislike  Spam?  
 #855586
I've just this read here - Wikipedia(EN): Pussy_Galore -
"The most famous Bond Girl name, and also the rudest – US censors almost cut it from Goldfinger."
Chat:     
von uffiee, 2016-10-06, 20:10  like dislike  Spam?  80.144.102...
 #855603
couldn't remember the first name... rofl
Chat:     
von MichaelK (US), 2016-10-06, 20:35  like dislike  Spam?  
 #855609
:-)

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten