Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Fachgebiet in Vokabeltrainer übernehmen? »
« Translation / have and is having    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Ist dieser Satz richtig?  
von ksoktogon (HU), 2016-11-25, 10:07  like dislike  Spam?  
Du musst vor dem Ende des fünften Tages zurückkommen.
(You have to be back before the end of the fifth day.)
Antwort: 
Ja, oder  #859383
von sunfunlili (DE/GB), 2016-11-25, 10:23  like dislike  Spam?  
.... bevor der fünfte Tag ended ..
Antwort: 
Danke!  #859385
von ksoktogon (HU), 2016-11-25, 10:40  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Du musst spätestens am fünften Tag wieder da sein. / Du musst bis zum fünften Tag zurück sein.  #859389
von Sasso', 2016-11-25, 11:22  like dislike  Spam?  78.41.149....
"ended" wäre auch bei richtiger Schreibung (endet) nicht idiomatisch.
Antwort: 
von Sasso', 2016-11-25, 11:24  like dislike  Spam?  78.41.149....
 #859390
Wenn ein Zwischending zwischen Tag und Uhrzeit gemeint ist:

Du musst bis zum Abend des fünften Tages zurück sein.
Chat:     
oups, oups, ups ..... endet  Thanks Sasso'   #859392
von sunfunlili (DE/GB), 2016-11-25, 11:38  like dislike  Spam?  
all dies "idiomatisch" ....  logo kann man das sagen .....  oder auch    .....  der fünfte Tag zu Ende geht .....
Chat:     
von Sasso', 2016-11-25, 12:07  like dislike  Spam?  78.41.149....
 #859396
"Wenn der fünfte Tag zu Ende geht" wäre eine Formulierung aus der Bibel (/https://books.google.de/books?id=FRPMmyT5dSUC&pg=PA21&lpg=P...) oder aus einem Kindergebet (Eh der Tag zu Ende geht, spreche ich mein Nachtgebet.).
Antwort: 
Thanks!  #859405
von ksoktogon (HU), 2016-11-25, 13:16  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten