Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...


Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 taufen auf/Präposition »
« Verführend    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
taufen auf/Präposition  
von melli66 (DE), 2016-12-05, 15:50  like dislike  Spam?  
Ich taufe dich auf den Namen...

Wie sagt man das im Englischen?
I baptize you WITH the name...?
In the Church of England and the Catholic church,  #860199
von Lllama (GB/AT), 2016-12-05, 16:04  like dislike  Spam?  
you are baptised in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.

The person performing the ceremony may say Name, I baptise you... but I don't think it's said in the form Ich taufe dich auf den Namen.

On another note, when ships are launched, it's usually I name this ship X. May God bless her and all who sail in her.
Thank you, Lllama! Your advice is very helpful!  #860201
von melli66 (DE), Last modified: 2016-12-05, 16:15  like dislike  Spam?  
I go for your last example, because a castle has to be baptized. The people in my story believe in a god by the name of Ama. So, there is no Father, Son or Holy Spirit :)
:-)  #860203
von Lllama (GB/AT), Last modified: 2016-12-05, 17:14  like dislike  Spam?  
You could say I baptise this castle Andrew.
As you aren't talking about a recognisable church ceremony, it doesn't really matter if what you say is the version written in the rites or not.
No church ceremony. As always, I really appreciate your help.  #860208
von melli66 (DE), 2016-12-05, 17:57  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten