Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 If -Clause »
« Kann ich diese Email so schreiben oder gehts au...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
If -Clause  
von Anonymiaaaass, 2017-01-09, 21:42  like dislike  Spam?  37.201.241...
Hallo, die normalen Regeln zur Bildung der If-clauses kenne ich.

Bei diesem Satz habe ich allerdings eine Frage.

If there are less planes people will ( have to) use trains more often.
Darf ich "have to" stehen lassen um auszudrücken, dass sie das tun müssen?

Oder muss das "have to " weg?
If there are less planes people  will use the train more often.

Eigentlich will ich ja ausdrücken, dass sie keine andere Wahl haben. Für mich klingt daher der erste Satz logischer.Aber ist das grammatisch ok?
Danke
Antwort: 
von aphoenix (US), 2017-01-09, 22:36  like dislike  Spam?  
 #862684
If there were fewer planes. people would have to use trains more often
Antwort: 
von Anonymiaaaass, 2017-01-09, 23:10  like dislike  Spam?  37.201.241...
 #862686
Danke.

Kann denn das "have to" auch in einem Satz stehen, bei dem die Bedingung realistisch ist?
Z.B.
If it rains tomorrow I will have to take the bus.

Vielen Dank!
Antwort: 
Realistisches Müssen sometimes I have to pinch myself to realize it isn't all a dream  #862687
von Proteus-, 2017-01-09, 23:14  like dislike  Spam?  62.116.56....
Antwort: 
von Lllama (GB/AT), 2017-01-10, 07:10  like dislike  Spam?  
 #862694
Yes, If it rains tomorrow, I will have to take the bus is fine (with the added comma).

https://www.ego4u.de/de/cram-up/writing/comma?10

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten