Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Is it right? »
« Is it correct?    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Is it right?  
von qwowri, 2017-01-14, 14:27  like dislike  Spam?  187.200.83....
Is it right to say: "dieses Leben ist nicht meins"? Shouldn't it be "mein".
Antwort: 
Spontan sage ich:  #862988
von Wenz (DE), 2017-01-14, 14:41  like dislike  Spam?  
Dieses Leben ist nicht meins = Dieses Leben gefällt mir (überhaupt) nicht.
Dieses Leben ist nicht mein = Dieses Leben gehört mir nicht (es gehört Gott oder so) -> siehe 12 Verse Paul Gerhardt, alle auswendig zu lernen von einer Religionsstunde in der Schule zur anderen (1 Woche)
http://gutenberg.spiegel.de/buch/-7513/105
Antwort: 
von Proofreader, 2017-01-14, 18:34  like dislike  Spam?  80.108.140....
 #863003
Da muss man auch stilistisch differenzieren:

.... ist nicht meins = Umgangssprache
.... ist nicht mein = literarisch-gehobener Stil

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten