Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 interessantes Thema »
« pickling lime    

English-German Translation of
in Europa einzigartige

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
in Europa einzigartige ... Partnerschaf  
von Lissie123, 2017-01-19, 08:09  like dislike  Spam?  91.221.58...
Mit Blick auf die in Europa einzigartige, enge und vertrauensvolle Partnerschaft zwischen unseren beiden Einrichtungen, freue ich mich auf die vorgeschlagene Vertiefung der Zusammenarbeit.

Kontext: Aus einer Rede. Es geht hier um zwei Forschungseinrichtungen aus zwei europäischen Staaten, die seit einem Jahrzehnt gemeinsame Projekte durchführen. Die Rede wird von einem Vertreter von Einrichtung A auf einem Festakt zum "runden Geburtstag" von Einrichtung B gehalten.

Hier meine Version. ch bin mir nicht sicher, wie ich den Teil "in Europa einzigartige" am besten im Satz unterbringe.

In view of the the close and trustful partnership between our two institutions which is unique in Europe, I look forward to the proposed intensification of cooperation.

In view of the the close and trustful partnership between our two institutions - unique in Europe - I look forward to the proposed intensification of cooperation.

Welche Version ist richtig / klingt besser? Oder hat jemand einen ganz anderen Vorschlag?

Vielen Dank für Eure Hilfe!
Chat:     
geiler Typo: Partnerschaf ;-)  #863256
von parker11 (DE), 2017-01-19, 09:14  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von callixte (US), 2017-01-19, 10:19  like dislike  Spam?  
 #863261
In view of the the close and trusting partnership between our two research institutes, a relationship unique in Europe, I look forward to the proposal for an even deeper level of cooperation.
Antwort: 
Vielen Dank. Das hilft mir weiter.  #863262
von Lissie123, 2017-01-19, 10:24  like dislike  Spam?  91.221.58...
Antwort: 
von aphoenix (US), 2017-01-19, 22:50  like dislike  Spam?  
 #863297
You'll want to be careful about what "unique" modifies.  I can't say without seeing more text what that is.  It could be the research topic(s), it could be the stature of the organizations, it could be the structure of the partnership,   If the uniqueness really modifies one of these,  you will not want it to sound like the fact that the relationship is close and trusting is the unique part.  OTOH, it is possible that it is exactly the closeness and trust that is being called unique.  I hope there'll be other clues in the text.
Chat:     
Ich musste spontan an Woody Allen denken  #863304
von migmag (DE), 2017-01-20, 08:49  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung