Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 explanation »
« stark gegliederten Landschaft    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Most special of special relationships: the Dutch and Mr Trump?  
von Proteus-, 2017-01-24, 21:53  like dislike  Spam?  193.81.118...
Chat:     
Comedy  #863541
von Catesse (AU), 2017-01-25, 00:27  like dislike  Spam?  
I have been saying this, or something like it, for quite a while. God must have a soft spot for comedians and cartoonists for him to send them a great gift like Donald Trump. Wonderful irony.
Chat:     
von Dwight (US), 2017-01-25, 04:57  like dislike  Spam?  
 #863544
Any official response from Denmark, Germany, Spain?
Chat:     
Comedy  #863550
von logger (US), Last modified: 2017-01-25, 13:18  like dislike  Spam?  
Wordsmiths can also contribute in describing our new "Gropenführer-in Chief".  Here a sentence from Inforadio (Zucker) this morning: "Starren auf die monströse Schlange mit dem gelben, unförmigen Kopf und den kleinen, roten Grabscheflösschen."  Grabscheflösschen?
Chat:     
Flösschen < Flosse: hand, paw; Grăbschel < grăbschen / grăpschen / begrăpschen: grope  #863551
von Proteus-, 2017-01-25, 14:17  like dislike  Spam?  194.118.125....
Chat:     
Snakes  #863621
von Catesse (AU), 2017-01-26, 00:29  like dislike  Spam?  
Do snakes have paws???

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung