Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 (Rechnungs)überkipper »
« Verschlauchung    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
lay a train of money  
von alistair (DE), 2017-02-22, 15:09  like dislike  Spam?  
Antonucci was called the Schemer because his brain maneuvered instead of thought. He wanted to design everything into a plot and lay a train of money into the right front pocket of his pegged pants.

Antonucci, wurde der Plänemacher genannt, weil sein Hirn Pläne schmiedete, anstatt zu denken. Er wollte alles als Konzept gestalten und tüftelte Geldeinleitungen in die rechte Vordertasche seiner Karottenhose aus.

Geht das oder hat jemand eine andere Idee?
Antwort: 
Vorschlag  #865472
von anon., 2017-02-22, 15:50  like dislike  Spam?  77.10.14....
Antonucci galt als viel zu oberschlau, weil sein Hirn ab- und umwegige Pläne schmiedete, anstatt gradlinig zu denken. Er wollte alles als raffiniertes Planspiel gestalten und damit einen steten Geldstrom in die rechte Vordertasche seiner Karottenhose zu leiten.
Antwort: 
oder: ... weil sein Hirn ab- und umwegige Pläne ausheckte  #865474
von anon., 2017-02-22, 15:56  like dislike  Spam?  77.10.14....
Antwort: 
von alistair (DE), 2017-02-22, 18:09  like dislike  Spam?  
 #865490
hört sich sehr gut an, erscheint mir aber ein wenig zu frei, übersetzt zu sein.

Danke
Antwort: 
von ddr (AT), 2017-02-23, 00:48  like dislike  Spam?  
 #865522
A wurde der Schmieder genannt, weil sein Gehirn Pläne produzierte statt Gedanken. Bei jeder Gelegenheit wollte er einen Plan schmieden,  um einen ständigen Strom von Geld in die rechte Vordertasche seiner Karottenhose zu  leiten.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten