Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
  »
« Romanauszug    

English-German Translation of
Rechtschreibfehler

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Rechtschreibfehler  
von Benutzer64, 2017-03-23, 06:35  like dislike  Spam?  176.66.32...
falsch: "Zwetschge" --> richtig "Zwetschke"
Antwort: 
Benutzer64: Ich lese im Duden "österreichisch"  #867293
von Wenz (DE), 2017-03-23, 07:14  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von asf, 2017-03-23, 07:23  like dislike  Spam?  85.197.54....
 #867294
Der Duden, der saudamische, kennt auch noch Zwetsche:

http://www.duden.de/rechtschreibung/Zwetsche

In Bayern gibt es jedenfalls Zwetschgendatschi, wozu man anderswo Pflaumenkuchen sagt.
Antwort: 
Und bei uns gibt es Zwetschgenschnaps --- man muß nicht kauen, schluckschluckschluck reicht!  #867295
von Wenz (DE), 2017-03-23, 07:36  like dislike  Spam?  
Chat:     
von ddr (AT), 2017-03-23, 09:36  like dislike  Spam?  
 #867302
Ein Zwetschgendatschi ist kein Pflaumenkuchen! (Wie ich als Tochter einer in Augsburg aufgewachsenen Mutter weiß.)
Antwort: 
ddr - Kann ich als Ur-Augsburger nur bestätigen! :D  #867305
von adelmann-grafen (UN), 2017-03-23, 09:55  like dislike  Spam?  
Chat:     
von asf, 2017-03-23, 10:19  like dislike  Spam?  85.197.54....
 #867310
Im Rheinland wird man nur dumm angeguckt, wenn man in eine Bäckerei geht und dort Zwetschgendatschi bestellt. Das, was dort unter Pflaumenkuchen angeboten wird, sieht aber verblüffend ähnlich aus und schmeckt auch ähnlich. Beim Wiki-Artikel haben sich die Augschburger mit ihrer Meinung auch nicht durchsetzen können:

Wikipedia(DE): Zwetschgenkuchen
Antwort: 
asf, interessant der Wikip.-Artikel  #867321
von Wenz (DE), Last modified: 2017-03-23, 11:59  like dislike  Spam?  
Aber
in Franken als Quetschichplôzn
habe ich noch nicht gehört. Aber wer weiß schon, wo in Franken. Oberfranken und angrenzendes Mittelfranken, nein - wir sagen Zwetschgakuu(g)n (ist auf Hefeteig).
Antwort: 
Zwetschge ist richtig (Schweiz)  #867328
von linus-64 (CH), 2017-03-23, 12:56  like dislike  Spam?  
Die Zwetschge ist eine bläuliche, längliche Pflaume mit gelblich-grünem Fleisch. Sie hat einen zwetschgentypischen Geschmack, der sie von anderen Pflaumen unterscheidet. Es gibt verschiedene Zwetschgensorten. Diese unterscheiden sich in Grösse, Form, Hautfarbe, Fleischfarbe und Geschmack. Wer sich für alte Sorten interessiert, im Arboretum (am nördl. Genfersee) kann man diese anschauen probieren.
Antwort: 
von Sasso', 2017-03-23, 13:07  like dislike  Spam?  193.187.3...
 #867329
Verschiedene Zwetschgensorten? Was wären das konkret für welche? Reden wir von der botanischen Pflaumenart "Zwetschge" (Prunus domestica domestica) oder von der süddeutsch-schweizerischen Umgangssprache, in der Zwetschge synonym zu Pflaume gebraucht wird?
Antwort: 
Bei der Hauszwetschge ist es aber wohl auch so (österr.: Varietät der Hauszwetschge als Stanzer Zwetschke )   #867335
von Wenz (DE), 2017-03-23, 13:29  like dislike  Spam?  
Wikipedia(DE): Hauszwetschge
Super, was ich schon immer wissen wollte, aber nie zu fragen gewagt habe: die Narrentaschenkrankheit.
Antwort: 
von ddr (AT), 2017-03-23, 15:00  like dislike  Spam?  
 #867348
In Österreich wird nur die Hauszwetschke (Prunus domestica subsp. domestica)  als Zwetschke bezeichnet. Alle anderen Unterarten haben eigene Namen. Was wir als Pflaume bezeichnen ist wahrscheinlich die "Edel-Pflaume": größer, runder, etwas fader im Geschmack, aber auch blau. Deshalb der - nicht ganz erst gemeinte Bestemm - auf einen Unterschied zwischen Zwetschgendatschi und Pflaumenkuchen.
Wikipedia(DE): Pflaume
Chat:     
von asf, 2017-03-23, 15:52  like dislike  Spam?  87.79.40...
 #867355
Allerdings werden meines Wissens auch in Bäckereien, die Pflaumenkuchen anbieten, nur Zwetschgen verwendet, weil sich bei denen der Kern leichter lösen lässt und sie besser zum Backen geeignet sind. Daher darf man sich von der Bezeichnung nicht verwirren lassen.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung