Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | 1 year and a half | |
Dear all, I am trying to find the best way to say "1 year and a half" in my German CV... Can I simply write "1 Jahr und halb"? |
Antwort: | 1 year and a half | #868611 |
Antwort: | Ach so! Danke sehr :) | #868620 |
Antwort: | 18 Monate | #868623 |
klingt einen Tick präziser |
Chat: | Sasso | #868627 |
Bei "18 Monate" denke ich sofort an das Alter eines Kindes oder an Gefängnisaufenthalt... |
Antwort: | 18 Monate ist falsch, gerade weil es einen Tick präziser ist. Das wären auch im EN 18 months. | #868628 |
"1 year and a half" entspricht exakt "eineinhalb Jahre" oder "anderthalb Jahre". |
Antwort: | Adam Riese würde sich im Grab umdrehen | #868636 |
wenn ihm parker11 weismachen wollte, 18 Monate seinen keine eineinhalb Jahre. Ich bezweifle auch, dass jemand, er in einem Lebenslauf eine Aktivität und dazu 18 Monate liest, auf die Idee kommt, die angeführte Lebenslaufaktivität zu ignorieren und an einen Gefängnisaufenthalt zu denken. |
Chat: | #868639 | |
Anyway, I mentioned "18 Monate" as an option for Safina's CV project and not as an exclusive choice. |
Chat: | Sasso, bist Du so blöd oder tust Du nur so? ;-) | #868642 |
Hier geht's um Übersetzungen, nicht um Mathematikaufgaben. Safina fragte nach "1 year and a half", nicht nach "18 months". Die "präziser"-Aussage stammt übrigens ursprünglich von Dir selbst. |
Chat: | Achtung, parker11! Solche Fragen können gar schröckliches Missfallen erregen: #868573 | #868647 |
Chat: | #868655 | |
I would not use x months in a CV if it indicates time spent with a particular company. No matter how many months are involved, 'months' somehow sounds as if you can't hold down a job for a reasonable amount of time. |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung