Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Dialog bestreiten »
« Bring out your dead    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Expected grade level range   
von Sandra Dier, 2017-08-22, 05:50  like dislike  Spam?  23.120.118...
Hier geht es um Schulbewertungen. Vom Schüler wird erwartet, ein Wissensniveau zu haben.

Die amerikanische Schule drückt es so aus: Expected grade level range

Ist

Erwartetes Wissensniveau für die Klasse

richtig

oder kann man das besser ausdrücken?
Antwort: 
Wissen ist im deutschen Schulsystem out ...  #876921
von Ripuarier (DE), 2017-08-22, 11:12  like dislike  Spam?  
Es heißt z.B. im NRW-Kernlehrplan "Kompetenzerwartungen für die Jahrgangsstufe X".
Chat:     
Genau. Denn Wissen wäre ja Macht   #876929
von Baccalaureus (DE), 2017-08-22, 12:23  like dislike  Spam?  
und das wollen wir dem verwertbaren Humankapital der Herrschenden keinesfalls zukommen lassen.
Antwort: 
von Sandra Dier, 2017-08-22, 15:30  like dislike  Spam?  23.120.118...
 #876938
Danke, Rip und Bac.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten