Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 im FAK eingetragene Codes »
« Aussprache "Theresa May"    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
fehlt im Wörterbuch: haw-haw (als andere Schreibweise von ha-ha / haha) - Graben als (unsichtbare) Parkbegrenzung  
von RedRufus (DE), 2017-10-29, 20:25  like dislike  Spam?  
Antwort: 
https://de.langenscheidt.com/englisch-deutsch/haw-haw  #881285
von goog1, 2017-10-29, 21:24  like dislike  Spam?  62.155.225....
Antwort: 
https://www.duden.de/woerterbuch/englisch-deutsch/ha-ha  #881286
von goog1, 2017-10-29, 21:27  like dislike  Spam?  62.155.225....
Antwort: 
Im Langenscheidt: ein "versenkter" Grenzgraben?? Gibt es denn auch einen erhöhten Graben??  #881287
von RedRufus (DE), Last modified: 2017-10-29, 21:29  like dislike  Spam?  
Ich meinte: Fehlt hier im dict-Wörterbuch
Antwort: 
http://www.studysite.org/dictionary/German-meaning-of-ha-ha  #881288
von goog1, 2017-10-29, 21:29  like dislike  Spam?  62.155.225....
Chat:     
von MichaelK (US), Last modified: 2017-10-30, 01:17  like dislike  Spam?  
 #881295
4;RedRufus: A better translation would be versenkte Grenzmauer. The ditch merely allows the wall to be sunken. Good illustration here:
Wikipedia(EN): Ha-ha
Antwort: 
Zitat: Ein Ha-Ha oder Aha ist ein Gestaltungsmittel der Gartenkunst. Der Ha-Ha ersetzt eine sichtbare Parkmauer oder einen Zaun.  #881340
von Proteus-, 2017-10-30, 16:52  like dislike  Spam?  194.96.49...
Wikipedia(DE): Ha-Ha

Als Fachbegriff ist das Wort allen mit Landschaftsgärten Vertrauten durchaus geläufig. Die überwältigende Mehrheit dürfte allerdings ohne Erklärung darüber stolpern.
Chat:     
von Proofreader, 2017-10-30, 19:25  like dislike  Spam?  80.108.140....
 #881346
Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (beispielsweise Einzelnachweisen) ausgestattet. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst entfernt. Bitte hilf der Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfügst.
Wikipedia(DE): Ha-Ha
Antwort: 
von uffiee, 2017-10-31, 09:22  like dislike  Spam?  80.144.120...
 #881373
ha-ha
NOUN

A ditch with a wall on its inner side below ground level, forming a boundary to a park or garden without interrupting the view.
Example sentences
‘By removing the scrubby hawthorns that had grown up around the ha-ha, or sunken ditch, we have opened up the view that Jane Austen knew, in the true English landscape garden tradition.’
‘A ha-ha was a six-foot deep ditch, vertical at the edge of the property, so that the neighbor's cattle could graze right up to the line, appearing to be one's own.’
‘Or possibly, it is just the gap where the ha-ha is broken to allow the turn-in from the road.’
‘Three fishing ponds were joined together to create two lakes, separated by a dam-cum-bridge and a ha-ha - a sunken wall that kept grazing animals out of the park.’
‘A wide lawn runs down the centre of the garden, so it melds almost imperceptibly over a ha-ha into the surrounding parkland, planted with fine trees.’
https://en.oxforddictionaries.com/definition/ha-ha

As Michael mentioned, the ditch is not the boundary but accommodates a wall. This is to provide a boundary with uninterrupted views.

My rather wordy suggestion: In den Boden eingelassene unsichtbare Grenzmauer
Antwort: 
von uffiee, 2017-10-31, 09:22  like dislike  Spam?  80.144.120...
 #881374
ha-ha
NOUN

A ditch with a wall on its inner side below ground level, forming a boundary to a park or garden without interrupting the view.
Example sentences
‘By removing the scrubby hawthorns that had grown up around the ha-ha, or sunken ditch, we have opened up the view that Jane Austen knew, in the true English landscape garden tradition.’
‘A ha-ha was a six-foot deep ditch, vertical at the edge of the property, so that the neighbor's cattle could graze right up to the line, appearing to be one's own.’
‘Or possibly, it is just the gap where the ha-ha is broken to allow the turn-in from the road.’
‘Three fishing ponds were joined together to create two lakes, separated by a dam-cum-bridge and a ha-ha - a sunken wall that kept grazing animals out of the park.’
‘A wide lawn runs down the centre of the garden, so it melds almost imperceptibly over a ha-ha into the surrounding parkland, planted with fine trees.’
https://en.oxforddictionaries.com/definition/ha-ha

As Michael mentioned, the ditch is not the boundary but accommodates a wall. This is to provide a boundary with uninterrupted views.

My rather wordy suggestion: In den Boden eingelassene unsichtbare Grenzmauer
Chat:     
von uffiee, 2017-10-31, 09:22  like dislike  Spam?  80.144.120...
 #881375
sorry about the duplication
Antwort: 
von uffiee, 2017-10-31, 09:23  like dislike  Spam?  80.144.120...
 #881376
*iM Boden

more coffee needed...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten