Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 ein Punkt zu wenig »
« FÜr neuen Auszubildenden    

English-German Translation of
Euer Ehren

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Euer Ehren  
von timfefe (AU/AT), 2017-12-04, 20:01  like dislike  Spam?  
Hi, sometimes I hear people addressing the judge in courtroom dramas as "Euer Ehren". I presume this is a translation of the English "Your Honour", but why "Euer Ehren" and not "Ihre Ehren" or "Eure Ehren"?
Chat:     
von Gerhard- (DE), 2017-12-04, 22:10  like dislike  Spam?  
 #883296
I think this is simply parallel to "Euer Hochwürden" etc. "Ehren" considered to be masculine. Wonder how to address a female judge (not in real life, of course) - Eure Ehren?
https://www.duden.de/rechtschreibung/euer_Anrede_wessen#Bedeutung1c
Chat:     
von timfefe (AU/AT), 2017-12-04, 23:03  like dislike  Spam?  
 #883299
Thanks, Gerhard.
"Hochwürden" seems like a gender-less noun, so I guess "Euer" might be suitable. But "Ehren", on the other hand, is plural. So I'd expect "Ihre Ehren" or "Eure Ehren", but not "Euer Ehren". The Duden piece from your link shows indeed "Euer" without declension (e.g. Euer Eminenz) but does not expand.
Antwort: 
Früher wurde der leitende Richter (bzw.  Einzelrichter) als Euer Ehren angesprochen.  #883302
von Wenz (DE), Last modified: 2017-12-05, 00:18  like dislike  Spam?  
Ich glaube nicht, daß meine Erinnerung mich täuscht. Aber heutzutage sagt man Herr Vorsitzender, Frau Vorsitzende.
Und früher gab es auch fast nur Männer als Richter (in ländlich geprägten Gebieten und in Kleinstädten wohl überhaupt keine Frauen).
Chat:     
von timfefe (AU/AT), 2017-12-05, 01:49  like dislike  Spam?  
 #883303
Thanks, Wenz.
Yes, I understand that "Euer Ehren" is an old term and no longer used in Germany (except in German translations of "Your Honour" in English language movies). Since "Ehren" is plural, I was wondering why "Euer Ehren" and not "Ihre Ehren" or "Eure Ehren". Perhaps there's no explanation.
Antwort: 
von ddr (AT), Last modified: 2017-12-05, 03:39  like dislike  Spam?  
 #883304
Ehren ist  hier kein Plural, genausowenig Gnaden in "Euer Gnaden" oder Hochwürden in "Euer Hochwürden", das man allerdings auch ohne Euer verwenden kann, z.B. "Hochwürden, heut haben Sie aber schön gepredigt!"
Im "Rosenkavalier" kommt auch "Euer Liebden" vor, aber ich glaub, das hat der Hoffmannsthal erfunden.

Es sind einfach alte Anredeformen. Wie man solche Formen in der Grammatik nennt, weiß ich leider nicht.
Chat:     
von ohno, 2017-12-05, 08:15  like dislike  Spam?  195.14.21...
 #883306
Im Bairischen ist -en bzw. -n immer noch die bevorzugte weibliche Endung im Singular: die Wiesen, die Brezen, etc.

http://www.belleslettres.eu/content/deklination/wiesn-bairisch-femi...

Ansonsten siehe auch:

Wikipedia(DE): H%C3%B6flichkeitsform
Antwort: 
von Windfall (GB), Last modified: 2017-12-05, 12:27  like dislike  Spam?  
 #883320
I wonder if the original case this was in was the vocative, and this has now largely become lost except in set phrases. The vocative is the case you use to address people. Polish currently sometimes uses the vocative and sometimes uses the nominative to address people. It's quite conceivable that German may originally have had a vocative (possibly one that affected the endings of (adjectival) nouns), but have largely lost it except for in set phrases Wikipedia(EN): Vocative_case
Chat:     
von timfefe (AU/AT), 2017-12-05, 15:53  like dislike  Spam?  
 #883345
Alles klar, vielen Dank an Euch alle.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung